US-SUKOBI-Ratovi US NYT 17. II. OCALAN SJEDINJENE DRŽAVETHE NEW YORK TIMES17. II. 1999.Hvatanje kurdskog pobunjenika"Ubojit gerilski rat između Turske i kurdskih separatista mnogim se Europljanima jučer učinio mnogo manje dalekim kad
su kurdski doseljenici, razbješnjeni zbog turske otmice nasilnoga kurdskog pobunjeničkog vođe, nahrupili u grčka i kenijska veleposlanstva mnoštva europskih gradova. Oni su vjerovali, po svemu sudeći pogrješno, da su Grčka i Kenija surađivale s turskim specijalcima koji su u Nairobiju oteli Abdullaha Ocalana. Neobuzdani prosvjedi, koji su se činili koordiniranima, bili su neoprostiv napad na građanski mir širom Kontinenta.U proteklih 14 godina g. Ocalan je, iz sigurnosti izgona, upravljao okrutnom oružanom kampanjom kurdskog separatizma u istočnoj Turskoj. Njegovi su gerilci navodno odgovorni za smrt 30.000 ljudi, uključujući i mnoge civile. U odgovoru na tu pobunu, Turska je pojačala svoju represiju i nasilje nad 8 do 10 milijuna kurdskih građana, šaljući svoju vojsku na nenaoružana kurdska sela i stvarajući stotine tisuća izbjeglica. Oni koji su se u turskom tisku usudili braniti kurdsku stvar, ili predstaviti okrutnost
SJEDINJENE DRŽAVE
THE NEW YORK TIMES
17. II. 1999.
Hvatanje kurdskog pobunjenika
"Ubojit gerilski rat između Turske i kurdskih separatista mnogim se
Europljanima jučer učinio mnogo manje dalekim kad su kurdski
doseljenici, razbješnjeni zbog turske otmice nasilnoga kurdskog
pobunjeničkog vođe, nahrupili u grčka i kenijska veleposlanstva
mnoštva europskih gradova. Oni su vjerovali, po svemu sudeći
pogrješno, da su Grčka i Kenija surađivale s turskim specijalcima
koji su u Nairobiju oteli Abdullaha Ocalana. Neobuzdani prosvjedi,
koji su se činili koordiniranima, bili su neoprostiv napad na
građanski mir širom Kontinenta.
U proteklih 14 godina g. Ocalan je, iz sigurnosti izgona, upravljao
okrutnom oružanom kampanjom kurdskog separatizma u istočnoj
Turskoj. Njegovi su gerilci navodno odgovorni za smrt 30.000 ljudi,
uključujući i mnoge civile. U odgovoru na tu pobunu, Turska je
pojačala svoju represiju i nasilje nad 8 do 10 milijuna kurdskih
građana, šaljući svoju vojsku na nenaoružana kurdska sela i
stvarajući stotine tisuća izbjeglica. Oni koji su se u turskom
tisku usudili braniti kurdsku stvar, ili predstaviti okrutnost
vojske kao problem, zatočeni su.
Hvatanje i suđenje g. Ocalanu trebalo bi iskoristiti da se
pridonese smanjivanju tog strašnog sukoba, ne njegovu
raspaljivanju. Tursko ponašanje prema kurdskoj manjini potkopava
njezinu demokraciju i šteti njezinu međunarodnom ugledu. Kurdsko
nasilje i teror, uključujući i nasilje Ocalanovih zagovornika koji
sad žive u Europi, pružili su izlike za turske poteze. Kurdski
terorizam zasjenjuje stvarne patnje milijuna nenasilnih Kurda koji
trpe sustavnu diskriminaciju i podvrgnuti su turskim pokušajima
gušenja kurdskog jezika i kulture.
Obje se strane sad trebaju ponašati konstruktivnije i odgovornije.
Turska mora dati potpunije objašnjenje o okolnostima otmice g.
Ocalana i osigurati pridržavanje međunarodnih norma pravednosti u
njegovu pritvoru i suđenju. Ankara u prošlosti nije uvijek
poštovala takve norme.
Premijer Bulent Ecevit, zagovornik ljudskih prava s dugom
tradicijom, sad ima prigodu svoja uvjerenja pretvoriti u praksu.
Turska bi također uhićenje g. Ocalana trebala iskoristiti za
obuzdavanje svoje protupobunjeničke kampanje u kurdskim
područjima i pomak prema mirnom rješenju dugotrajnog sukoba.
Kurdi, uključujući i sljedbenike g. Ocalana u Europi, moraju
obaviti svoj dio i odlučno se okrenuti od nasilja, kako u Turskoj
tako i u inozemstvu", završava uvodničar lista.