GB-YU-IZVJEŠĆA-Glasila/mediji-Ratovi BBC-PREGLED TISKA-19-1 BRITANSKI RADIO - BBC19. I. 1999.Pregled tiska"Vijest o odluci Beograda da protjera šefa kosovske verifikacijske misije Williama Walkera svi britanski listovi donose na
svojim naslovnim stranicama. Ovdašnji tisak na svojim unutarnjim stranicama donosi pregršt izvještaja i analiza te komentara o posljedicama koje je izazvao masakr u selu Račak.'Dvoličnost i cinizam koji prate krvoprolića u bivšoj Jugoslaviji izjedaju NATO-ovu vjerodostojnost', tvrdi 'The Times' u svom uredničkom komentaru čija je teza da diplomatska aktivnost neće spasiti Kosovo od Srba. 'Predsjednik Milošević je političar lukav i sklon prevari jednako kao i Sadam Husein. On zna da je dugoročno srpski mir na Kosovu neodrživ. Isto tako bilo kakvi pregovori o otvaranju vrata neovisnosti i jačanju OVK. No, list tvrdi da se Miloševićeve kalkulacije ipak temelje na krivom čitanju SAD-a. Kao i Sadam, on svoj prkos usklađuje s onim što vidi na satelitskoj televiziji. Početak sudskog procesa u Senatu američkog Kongresa sakrit će vijesti s Kosova. No, tu je u krivu. Predsjednik Clinton, naime ima dosta razloga da oštro odgovori kako bi dokazao svoj autoritet. Ipak, u jednome je Milošević u pravu: na Zapadu nakon
BRITANSKI RADIO - BBC
19. I. 1999.
Pregled tiska
"Vijest o odluci Beograda da protjera šefa kosovske verifikacijske
misije Williama Walkera svi britanski listovi donose na svojim
naslovnim stranicama. Ovdašnji tisak na svojim unutarnjim
stranicama donosi pregršt izvještaja i analiza te komentara o
posljedicama koje je izazvao masakr u selu Račak.
'Dvoličnost i cinizam koji prate krvoprolića u bivšoj Jugoslaviji
izjedaju NATO-ovu vjerodostojnost', tvrdi 'The Times' u svom
uredničkom komentaru čija je teza da diplomatska aktivnost neće
spasiti Kosovo od Srba. 'Predsjednik Milošević je političar lukav i
sklon prevari jednako kao i Sadam Husein. On zna da je dugoročno
srpski mir na Kosovu neodrživ. Isto tako bilo kakvi pregovori o
otvaranju vrata neovisnosti i jačanju OVK. No, list tvrdi da se
Miloševićeve kalkulacije ipak temelje na krivom čitanju SAD-a. Kao
i Sadam, on svoj prkos usklađuje s onim što vidi na satelitskoj
televiziji. Početak sudskog procesa u Senatu američkog Kongresa
sakrit će vijesti s Kosova. No, tu je u krivu. Predsjednik Clinton,
naime ima dosta razloga da oštro odgovori kako bi dokazao svoj
autoritet. Ipak, u jednome je Milošević u pravu: na Zapadu nakon
Zaljeva ima sve manje volje da se lansiraju projektili. Zapad je
podjeljeniji nego ikad o tome što treba učiniti, no, zato pak
odgovornost u nekoj mjeri snosi i OVK koju ne zanimaju rješenja koja
bi Kosovo stavila unutar Srbije. Taktika je nehumano cinična -
izazvati masakre tipa Račak kako bi Zapad izveo zračne udare. No,
NATO nije zračna sila OVK-a. S druge strane, srpska brutalnost
uklanja ograde u podupiranju pokreta za neovisnost. Zapad u jednom
trenutku mora priznati da je časna opcija diplomacije iskušana te
da nije donijela nikakva ploda. Poruka koju general Clark valja
prenijeti Beogradu mora biti nedvoznačna. Zračni sudar je
posljednja opcija, no tu je opciju Račak samo približio.
'The Financial Times' također donosi urednički komentar, tvrdeći
da u slučaju intervencije NATO neće postupati kao neutralni
posrednik već kao branitelj neovisnosti Kosova. Opcija kojoj se do
sada Zapad iz geopolitičkih razloga protivio. Sve do ukinuća
autonomije KOsova 1989., gospodin je Milošević pokazivao rastuće
znakove ne samo svoje opakosti već i svoje gluposti. Dokaz tomu je,
smatra list, način na koji je postupao nakon masakra u Račku.
Ubojstva možda jesu samoinicijativnim činom srpske policije, no
tomu je nakon svega gospodin Milošević dao dojam službene politike.
Louise Arbour nije mogla ući na Kosovo, a srpska je policija
uklonila dokaze odnoseći tijela iz Račka. Ishod svega - nakon
nekoliko tjedana tijekom kojih se OVK činila odgovornom za sva
kršenja prekida vatre, gospodin Milošević je na sebe navukao više
međunarodnog gnjeva nego ikad. Ovog puta Zapad mora biti odlučniji
s njime. Milošević se ne smije koristiti međunarodnim promatračima
da bi oslobodio svojih osam vojnika te da bi potom naredio da se oni
pokupe iz Jugoslavije. Zapad bi morao poduzeti još jednu veliku
akciju oko postizanja mira diplomatskim putem. No, Beograd mora
shvatiti da je odvajanje od Srbije jedini način da se Kosovo zadrži
u širem kontekstu jugoslavenske federacije te da mu se dodijeli
status republike. Alternativa političkom rješenju je gori rat od
ovoga kojega imamo sada. Rat od kojega Zapad neće moći okrenuti
glavu. Teško će biti obnoviti prijetnje zračnim udarima od prošlog
listopada, a još će teže biti poslati kopnene snage. Ništa ne može
biti više destabilizarajuće od budućih Račkova, smatra 'The
Financial Times' u svom uredničkom komentaru.
Martin Wolcote u 'The Guardianu' tvrdi kako na vrletima Kosova
Zapad očekuje sukob s Miloševićem koji je tako pažljivo izbjegavao
u Hrvatskoj i u Bosni. Kosovo, naime, povezuje dva ključna pitanja:
što će biti sa Srbima nakon što ih je neuspjeli pokušaj osnivanja
'super Srbije' ostavio ogorčeno zbunjene i što će se dogoditi s
Albancima raspršenim preko pet država čiji bi san života o
jedinstvenoj državi mogao dovesti do mnogo nevolja. Autor vidi tri
moguća ishoda. Prvo je opći rat na Kosovu, povlačenja zapadnih
promatrača i kraj napora da se nadzire stanje. Drugo - djelomično
sučeljavanje s Miloševićem nakon čega bi on prihvatio
raspoređivanje znatnih oružanih snaga na Kosovu u očekivanju
političkog rješenja koje bi bilo neovisnost ili nešto vrlo blisko
tome. Treće - puno sučeljavanje s Miloševićem, zračni udari, NATO-
ovi vojnici na terenu, čak i uz srpsko protivljenje. Prva bi opcija
bila katastrofična, druga teška no prihvatljiva, treća vrlo opasna
no, čini se kako će o njoj Zapad u jednom trenutku morati
porazmisliti, smatra Martin Wolcote u 'The Guardianu'.
(BBC)