FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

US NYT18. I. NATO - JANE PERLEZ

US-SUKOBI-Organizacije/savezi US NYT18. I. NATO - JANE PERLEZ SJEDINJENE DRŽAVETHE NEW YORK TIMES18. I. 1999.NATO vrši pritisak na Miloševića ali ne planira napade"Suočeni s eskalirajućim nasiljem na Kosovu i sve većim osjećajem da je gotovo nemoguće zaustaviti krvoproliće, podijeljeni izaslanici NATO-a pozvali su na sastanku održanom u nedjelju navečer u Bruxellesu jugoslavenskoga predsjednika Miloševića da poštuje prestanak vatre, ali su se okanili oživljavanja savezničkih planova bombardiranja srpskih ciljeva na Kosovu i u samoj Srbiji", piše Jane Perlez."Srpski masakr 45 albanskih civila koji se dogodio u petak ponovno je usmjerio zapadnu pozornost prema Kosovu, ali je također poslužio da istakne nesklonost mjerama potrebnim za zaustavljanje općeg sukoba, izjavili su zapadni diplomati. (...)NATO je osudio masakr i opisao ga kao 'grubo kršenje međunarodnoga humanitarnog zakona.' Savez je u izjavi naglasio da Milošević mora dopustiti posjet istražitelja haškog suda, što jugoslavenski vođa stalno odbija. NATO je također Miloševića proglasio 'osobno odgovornim za ponašanje njegovih sigurnosnih snaga'.Jedan dužnosnik Clintonove vlade izjavio je da bi nazočnost snaga
SJEDINJENE DRŽAVE THE NEW YORK TIMES 18. I. 1999. NATO vrši pritisak na Miloševića ali ne planira napade "Suočeni s eskalirajućim nasiljem na Kosovu i sve većim osjećajem da je gotovo nemoguće zaustaviti krvoproliće, podijeljeni izaslanici NATO-a pozvali su na sastanku održanom u nedjelju navečer u Bruxellesu jugoslavenskoga predsjednika Miloševića da poštuje prestanak vatre, ali su se okanili oživljavanja savezničkih planova bombardiranja srpskih ciljeva na Kosovu i u samoj Srbiji", piše Jane Perlez. "Srpski masakr 45 albanskih civila koji se dogodio u petak ponovno je usmjerio zapadnu pozornost prema Kosovu, ali je također poslužio da istakne nesklonost mjerama potrebnim za zaustavljanje općeg sukoba, izjavili su zapadni diplomati. (...) NATO je osudio masakr i opisao ga kao 'grubo kršenje međunarodnoga humanitarnog zakona.' Savez je u izjavi naglasio da Milošević mora dopustiti posjet istražitelja haškog suda, što jugoslavenski vođa stalno odbija. NATO je također Miloševića proglasio 'osobno odgovornim za ponašanje njegovih sigurnosnih snaga'. Jedan dužnosnik Clintonove vlade izjavio je da bi nazočnost snaga NATO-a na Kosovu vjerojatno bila jedini način za razdvajanje srpskih snaga i albanskih pobunjenika, ali da ta mogućnost baš nije vjerojatna. U vladi nije bilo mnogo interesa da se ustraje na savezničkoj nazočnosti na Kosovu, izjavio je on. Neke su europske saveznice također otežale pitanje zbog uvjerenja koje se još prije masakra počelo sve više širiti, posebno u Francuskoj, da su albanski gerilci odgovorniji za nedavno izbijanje nasilja od srpskih snaga. (...) Mogućnosti koje su u nedjelju bile pred savezom kretale su se od najrigoroznijih - ponovnog oživljavanja zapovijedi kojom se odobrava uporaba sile - do stroge izjave kakva je na kraju objavljena. (...) S obzirom na razlike u mišljenjima u NATO-a o tome tko je najviše kriv za rastuće nasilje, nikakvo razmatranje zračnih napada nije u nedjelju bilo vjerojatno, rekli su dužnosnici. Vladin je dužnosnik izjavio da Washington ostaje čvrsto pri gledištu da su Miloševićeve snage najodgovornije za sukob na Kosovu. (...) Milošević je u međuvremenu na srpskoj televiziji pokrenuo promidžbenu kampanju, prekidajući program svaki sat porukama u kojima se ruga Zapadu. Tako je pročitana izjava srpskog predsjednika Milana Milutinovića, bliskog Miloševićevog saveznika, u kojoj on optužuje glavnog zapadnog diplomata na Kosovu, Williama Walkera, da je 'lažac' i 'zaštitnik terorista', kako Srbi nazivaju albanske pobunjenike. (...) Potreseni Walker, koji je osamdesetih bio američki veleposlanik u Salvadoru, izjavio je, nakon što je u subotu vidio albanska tijela, da nikad nije vidio takav namjeran pokolj te ga je nazvao 'golemim zločinom protiv čovječnosti'. On je jasno okrivio srpske snage. Posebno je uznemirujuće bilo glasno poricanje Miloševićeva poretka da su njegove snage učinile išta loše, izjavio je američki dužnosnik, jer je to bio jedan od nekoliko znakova da Milošević namjerava ići dalje u gušenju pobune gerilaca. (...) Glavna tužiteljica međunarodnoga suda za ratne zločine u Haagu, Louise Arbour, ponovno je u nedjelju najavila svoju namjeru odlaska na Kosovo da istraži masakr. U prošlosti su njoj odbijeni svi zahtjevi za vizu na Kosovo, a Milošević ne priznaje autoritet suda. Američki su dužnosnici rekli da vjeruju da gđa Arbour u ponedjeljak namjerava bez vize odletjeti u Skopje i zatim se odvesti do kosovske granice. Tamo će se, naoružana savezničkim zahtjevima da joj se dopusti istraživanje masakra i daju imena onih koji su sudjelovali u ubijanjima, suočiti sa srpskim carinskim službenicima koji će morati odlučiti hoće li je pustiti u zemlju ili neće."

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙