GB-E-IZVJEŠĆA-Glasila/mediji-Financijsko-poslovne usluge +BBC-PREGLED TISKA-4-1 ++BRITANSKI RADIO - BBC+4. I. 1998.+Pregled tiska+"Današnja izdanja britanskoga dnevnog tiska ponovno, kao i +prijašnjih dana, velik broj svojih napisa
posvećuju fenomenu +uvođenja jedinstvene europske valute - eura. U uredničkom +komentaru 'The Financial Timesa' tako čitamo kako je rođenje eura, +čija trgovina na burzama počinje upravo danas, vrlo važan događaj u +povijesti Europe. Kako piše autor članka, riječ je o kulminaciji +razdoblja od četiri desetljeća kroz koja se nastojalo približiti +europske nacije, a nakon razaranja i razilaženja što su prouzročila +dva svjetska rata. Euro smjera i na šire ambicije, odnosno na +potrebu bliže suradnje među državama i, možda, što je još +kontroverznije, na svojevrsnu federaciju sa širokom središnjom +vlasti. To će zasigurno, piše list, vladama i tvrtkama stvoriti +velike poteškoće. No, one moraju biti prevladane jer euro, +jednostavno, mora uspjeti. Isti list i gotovo cijelu naslovnicu +posvećuje novoj europskoj valuti, a u jednom od članaka pod nazivom +'Oprezan početak trgovine eurom', piše kako je današnjim uvođenjem +jedinstvene europske valute na svjetske burze pokrenut izazov +dominaciji američkog dolara. 'Ekonomski stručnjaci od eura očekuju
BRITANSKI RADIO - BBC
4. I. 1998.
Pregled tiska
"Današnja izdanja britanskoga dnevnog tiska ponovno, kao i
prijašnjih dana, velik broj svojih napisa posvećuju fenomenu
uvođenja jedinstvene europske valute - eura. U uredničkom
komentaru 'The Financial Timesa' tako čitamo kako je rođenje eura,
čija trgovina na burzama počinje upravo danas, vrlo važan događaj u
povijesti Europe. Kako piše autor članka, riječ je o kulminaciji
razdoblja od četiri desetljeća kroz koja se nastojalo približiti
europske nacije, a nakon razaranja i razilaženja što su prouzročila
dva svjetska rata. Euro smjera i na šire ambicije, odnosno na
potrebu bliže suradnje među državama i, možda, što je još
kontroverznije, na svojevrsnu federaciju sa širokom središnjom
vlasti. To će zasigurno, piše list, vladama i tvrtkama stvoriti
velike poteškoće. No, one moraju biti prevladane jer euro,
jednostavno, mora uspjeti. Isti list i gotovo cijelu naslovnicu
posvećuje novoj europskoj valuti, a u jednom od članaka pod nazivom
'Oprezan početak trgovine eurom', piše kako je današnjim uvođenjem
jedinstvene europske valute na svjetske burze pokrenut izazov
dominaciji američkog dolara. 'Ekonomski stručnjaci od eura očekuju
da će se izdići u odnosu na dolar i funtu u nadolazećim mjesecima, no
prvo razdoblje nakon uvođenja zasigurno će biti nešto mirnije dok
burzovni dileri ne utvrde poslovanje s novom valutom u drugim
bankama, te na koji način uopće funkcionira primijenjeni sustav',
piše 'The Financial Times'.
Osim analiza i komentara u povodu prvog dana kada je nova
jedinstvena valuta osvanula na svjetskim burzama, današnja izdanja
britanskih dnevnika u velikom se broju napisa bave unutarnjim
temama od kojih izdvajamo novogodišnju smrt dvoje teenagera u dobi
od 14 i 15 godina, učenika škole iz South Yorkshirea koji su
preminuli zbog posljedica meningitisa, a o čemu piše 'The
Independent'. Zbog šoka koji je taj događaj izazvao u ovdašnjoj
javnosti, posebice roditelja, kako piše list, odlučeno je da će na
stotine školske djece na tom području biti cijepljeno protiv
meningitisa zbog moguće epidemije. No, iako se u području
Rotterhama protekli tjedan pojavilo još tri slučaja oboljenja od te
bolesti, tamošnje su vlasti odbacile mogućnost pojave epidemije,
smatrajući kako spomenuti slučajevi nisu povezani. Također se
prenosi riječi dužnosnika zaduženog za javno zdravlje prema kojima
škola u Watton Darneu nije povezana s oboljenjem dvoje smrtno
stradalih učenika, odnosno da ona nije izvor zaraze, nego da su oni
najvjerojatnije bolest pokupili, kako je rečeno, tijekom izlazaka
i druženja za vrijeme božićnih blagdana, čitamo u 'The
Independentu'.
Pod naslovom 'Crkveni dužnosnici pozivaju na blagdansku pobunu',
'The Daily Telegraph' na naslovnoj stranici donosi članak u kojem
zagovara potrebu da određene tvrtke koje redovito rade za božićnih
blagadana takvu svoju tradiciju promijene i dopuste svojim
djelatnicima da to blagdansko vrijeme provedu s članovima svojih
obitelji. List prenosi riječi kardinala Humea i biskupa Jonesa koji
su apelirali na vladu stavom da bi obiteljski život uvijek trebao
biti ispred zarade. Tako kardinal Hume smatra kako je pogrešno što
je zbog uvođenja eura velik broj uposlenika morao raditi tijekom
novogodišnjih dana kako bi pripremio uvjete za poslovanje s novom
valutom. No riječi crkvenih dužnosnika nisu ostale bez odjeka. Neki
su voditelji poslovnih tvrtki reagirali, kako prenosi list,
činjenicom da je danas doba visoko sekulariziranih društava te da
postoji neznatan broj slučajeva da ljudi odbijaju raditi na Božić
ili nedjeljom. Osim toga, biznismeni kao argument navode i to kako
je prirodno da je zaposlenicima stalo da njihove tvrtke imaju
prosperitet jer u protivnom oni sami ne bi imali posla. O spornom su
se pitanju oglasili i predstavnici sindikata, podržavši stav
crkvenih dužnosnika i istaknuvši kako su oni otpočeli vrlo važnu
raspravu, piše 'The Daily Telegraph'.
(BBC)