ZAGREB, 4. siječnja (Hina) - Molimo korisnike da u vijesti +emitiranoj pod brojem HNA3693 i naslovom "Strauss-Kahn: euro +položio prvi ispit" unesu ispravak u treći pasus koji počinje s +"Vrijednost je eura...", a završava s "...jedan
američki dolar".+ Pasus ispravno glasi: "Vrijednost je eura u Tokiju, slično kao i u +Sydneyu, u prvim burzovnim transakcijama krenula od 1,17 prema 1,18 +AMERIČKIH DOLARA". +UREDNIŠTVO HINE+(Hina) maš maš+
ZAGREB, 4. siječnja (Hina) - Molimo korisnike da u vijesti
emitiranoj pod brojem HNA3693 i naslovom "Strauss-Kahn: euro
položio prvi ispit" unesu ispravak u treći pasus koji počinje s
"Vrijednost je eura...", a završava s "...jedan američki dolar".
Pasus ispravno glasi: "Vrijednost je eura u Tokiju, slično kao i u
Sydneyu, u prvim burzovnim transakcijama krenula od 1,17 prema 1,18
AMERIČKIH DOLARA".
UREDNIŠTVO HINE
(Hina) maš maš