FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BBC-PREGLED TISKA-1-1

GB-E-IZVJEŠĆA-Glasila/mediji-Politika +BBC-PREGLED TISKA-1-1 ++BRITANSKI RADIO - BBC+1. I. 1999.+Iz tiska+"Na prvim stranicama je je početak novog doba - uvođenja zajedničke +europske valute. Tako 'The Daily Telegraph' pod naslovom 'Želje za +sretan novi euro' obilježava rođenje nove valute koja bi trebala +donijeti političko ujedinjenje. Sličan naslov donosi i 'The +Independent' - 'Euro je rođen kao nastojanje ministara da stvore i +političku zajednicu'. 'The Timews' hladno ustvrđuje - 'San o euru' +postaje stvarnost', dok 'The Guardian' jednostavno kaže +'Dobrodošli u Eurozemsku'.+'The Guardian' na prvoj stranici navodi uz fotografiju i riječi +njemačkog kancelara Schroedera: 'Naša budućnost počinje 1999. +godine. Euro je ključ 21. stoljeća. Završeno je doba državne +fiskalne i ekonomske politike'. Budući da se Britanija ne nalazi +među jedanaestoricom, predsjednik Europskog povjerenstva Jacques +Santer je izjavio da razumije britansku vladu i njezina ministra +financija, ali da se ne radi o pitanju da li će Britanija pristupiti +zajedničkoj europskoj valuti već samo kada će to biti.+'The Independent' navodi da postoje dobri razlozi za uvođenje eura. +Euro je već samim uvođenjem Europu sačuvao od azijske ekonomske
BRITANSKI RADIO - BBC 1. I. 1999. Iz tiska "Na prvim stranicama je je početak novog doba - uvođenja zajedničke europske valute. Tako 'The Daily Telegraph' pod naslovom 'Želje za sretan novi euro' obilježava rođenje nove valute koja bi trebala donijeti političko ujedinjenje. Sličan naslov donosi i 'The Independent' - 'Euro je rođen kao nastojanje ministara da stvore i političku zajednicu'. 'The Timews' hladno ustvrđuje - 'San o euru' postaje stvarnost', dok 'The Guardian' jednostavno kaže 'Dobrodošli u Eurozemsku'. 'The Guardian' na prvoj stranici navodi uz fotografiju i riječi njemačkog kancelara Schroedera: 'Naša budućnost počinje 1999. godine. Euro je ključ 21. stoljeća. Završeno je doba državne fiskalne i ekonomske politike'. Budući da se Britanija ne nalazi među jedanaestoricom, predsjednik Europskog povjerenstva Jacques Santer je izjavio da razumije britansku vladu i njezina ministra financija, ali da se ne radi o pitanju da li će Britanija pristupiti zajedničkoj europskoj valuti već samo kada će to biti. 'The Independent' navodi da postoje dobri razlozi za uvođenje eura. Euro je već samim uvođenjem Europu sačuvao od azijske ekonomske gripe. Zemlje koje su uvele euro imaju minimalnu inflaciju i niske kamatne stope. Gospodarski stručnjaci stoga prognoziraju da će EU 1999. biti najdinamičnija regija na svijetu, naglašava list, ali postavlja pitanje što je činiti Britaniji koja nije član jedanaestorice. Postoje možda dobri ekonomski razlozi zašto i Britanija nikada nije željela euro, ali sada kada euro postoji, nama Britancima postavljat će se drugo pitanje - možemo li dozvoliti da budemo izvan svega toga, pita se 'The Independent". (BBC)

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙