ZAGREB, 3. prosinca (Hina) - Glavni tajnik UN-a Butros Butros Gali
priredio je 1. prosinca izvješće o provedbi Rezolucije 871, koje je
dostavljeno veleposlanicima zemalja članica Vijeća sigurnosti.
Tekst izvješća, kojeg je Hina primila danas, objavljujemo u cijelosti:
IZVJEŠĆE GLAVNOG TAJNIKA VIJEĆU SIGURNOSTI SLIJEDOM
REZOLUCIJE 871 (1993.)
U V O D
1. U Rezoluciji 871 (1993) Vijeća sigurnosti, usvojenoj 4. listopada
1993, od glavnog se tajnika traži da dva mjeseca nakon njena usvajanja
izvijesti o napretku u primjeni Mirovnoga plana UN za Republiku
Hrvatsku i svih relevantnih rezolucija Vijeća sigurnosti, uzimajući u
obzir stajališta hrvatske Vlade kao i ishod pregovora u sklopu
Međunarodne konferencije o bivšoj Jugoslaviji. Ovo izvješće podnosi se
Vijeću u skladu s tim traženjem. Vijeće je u Rezoluciji 871 (1993.)
odlučilo da na temelju ovog izvješća ponovno razmotri mandat zaštitnih
snaga UN (UNPROFOR).
I. PREGOVORI U SKLOPU MEĐUNARODNE KONFERENCIJE O BIVŠOJ JUGOSLAVIJI
2. U sklopu Međunarodne konferencije o bivšoj Jugoslaviji nastavljeni
su pregovori s ciljem postizanja cjelovitog prekida vatre u i oko
područja pod zaštitom UN u Hrvatskoj, kao i započinjanja pregovora o
gospodarskim mjerama izgradnje povjerenja. Ovi se pregovori
nastavljaju.
3. Tijekom svojih nastojanja osoblje Međunarodne konferencije o bivšoj
Jugoslaviji nastavilo je bliske kontakte s UNPROFOR-om, čijim je
aktivnostima pomognuto stvaranje bolje atmosfere za pregovore. Također
je zabilježena Mirovna inicijativa predsjednika Tuđmana, koja je 2.
studenog 1993. uvrštena kao dokument Vijeća sigurnosti (S/28681,
dodatak). Mirovna inicijativa tiče se prilika u područjima pod
zaštitom UN (UNPA) i u Bosni i Hercegovini, kao i buduće suradnje na
prostoru bivše Jugoslavije. Što se prilika u UNPA tiče, već se
poduzimaju napori u vezi s mnogim temama koje navodi predsjednik
Tuđman, posebice za postizanje sporazuma o prekidu neprijateljstava,
za obnovu rada zajedničkih komisija i normalizaciju "ukupnog
društvenog i gospodarskog života u UNPA" i suradnju među stranama.
4. Nakon početnih kontakata osoblja Međunarodne konferencije o bivšoj
Jugoslaviji i uz dobre usluge vlada Francuske i Njemačke, od 1. do 3.
studenog održani su razgovori pod predsjedanjem Međunarodne
konferencije o bivšoj Jugoslaviji. Na tim razgovorima usvojena je
strategija u tri stupnja: prvo, rasprava o prekidu vatre; drugo,
razmatranje gospodarske obnove i konačno, rasprava o političkim
pitanjima. Određeni je napredak već postignut ka prekidu vatre i
utvrđivanju gospodarskih pitanja od zajedničkog interesa.
5. Ključni elementi sporazuma o prekidu vatre o kojima se raspravlja
su razdvajanje snaga duž crta sukoba uz raspoređivanje UNPROFOR-a
između dviju strana, te nadzor nad teškim oružjem obiju strana. U
područjima gdje bi trebalo doći do povlačenja UNPROFOR će biti
raspoređen između snaga uz određenu mjeru odstupanja kod ključnih
točaka - brane na Peruči, miljevačkog platoa, zrakoplovne luke Zemunik
i Masleničkog mosta, koji će ostati pod hrvatskim nadzorom, kao i tri
sela nedaleko od Maslenice i ključnih točaka iznad Obrovca, koje će
biti vraćene pod nadzor Srba.
6. Glavna područja gospodarskog interesa za obje strane o kojima se
raspravljalo tijekom razgovora tiču se infrastrukture i komunikacija
te energije i opskrbe vodom. Strane su suglasne da bi trebalo
zaključiti sporazum o općem korištenju energetskih sustava, posebice
naftovoda i elektrane u Obrovcu. Utvrđen je prioritet opskrbe vodom i
postignut dogovor da se ukupni sustav vodoopskrbe stavi u funkciju,
kao i da se obnovi rad naftovoda i sustava opskrbe energijom. Hrvatska
je strana izjavila da je spremna opskrbiti Srbe u Krajini naftom,
benzinom, sjemenom i gnojivima po komercijalnim cijenama. Strane su se
suglasile da treba uspostaviti zajedničke komisije koje bi ispitale i
dovršile praktične ugovore o ovim pitanjima.
7. Za hrvatsku je stranu prioritetno otvaranje ceste od Zagreba do
Slavonskog Broda preko Okučana. Ona je naznačila da će nakon primjene
prekida vatre zrakoplovna luka u Zemuniku i Maslenički most biti
otvoreni za upotrebu objema stranama. Srpska je strana predložila da
se otvori cesta između zapadne Slavonije i Mađarske, a da cestovni i
željeznički promet bude uspostavljen između zapadne Slavonije i
Baranje preko Osijeka. Srpska je strana također tražila pristup
otvorenom moru iz luke u Rovanjskoj i korištenje dijela luke u Zadru.
8. Daljnji razgovori su održani 23. i 24. studenog, te 26. i 28.
studenog. Hrvatska je strana 28. studenog rekla da uz jednu izmjenu
može potpisati predloženi prekid vatre. Brojni prijedlozi za izmjene
koje je dala srpska strana ostali su otvoreni, a oni su rekli da u
sadašnjim političkim uvjetima, uz predstojeće izbore (12. i 19.
prosinca), ne mogu potpisati dokument bez izmjena koje su predložili.
Supredsjedatelj će procijeniti što je potrebno učiniti kako bi se
zaključio sporazum o prekidu vatre. U međuvremenu strane su dogovorile
uspostavu zajedničke vojne komisije koja bi nastavila praktičan rad
glede izrazito spornih pitanja u vezi sa crtama razdvajanja kakve će
se uspostaviti kad se primijeni prekid vatre.
II. PRIMJENA MIROVNOG PLANA UN
9. Nakon usvajanja Rezolucije 871, UNPROFOR je pojačao svoj pristup na
dvije staze, pružajući potporu pregovorima pod okriljem Međunarodne
konferencije o bivšoj Jugoslaviji i potičući postupne aktivnosti u
UNPA. Ove su aktivnosti bile usmjerene na stvaranje uvjeta koji bi
pogodovali cjelovitom prekidu vatre, a putem smanjivanja napetosti.
UNPROFOR je također nastojao pomoći u pitanjima poput djelovanja
zajedničkih komisija ustanovljenih u skladu s Rezolucijom 762 i "mjera
izgradnje povjerenja" o kojima se govori u Rezoluciji 871.
10. U svim UNPA učinjeni su pomaci ka postizanju lokalnih prekida
vatre. Oni se kreću od potpisanih, formalnih sporazuma o prekidu vatre
u sektoru Istok, do "gentlemanskih sporazuma" - usmenih i
nepotpisanih, ali primjenjenih - u preostala tri sektora u kojima se
nastavljaju rasprave o formalnim sporazumima. Sektor Istok je primjer
za postupni pristup jer je prvo potpisan lokalni sporazum o prekidu
vatre, a onda i primjenjen, nakon čega je uslijedila uspostava
lokalnih zajedničkih komisija za istraživanje kršenja sporazuma. Nakon
što su učinjeni ti prvi koraci zapovjednik sektora je predložio objema
stranama stvaranje područja razdvajanja između njihovih snaga. Lokalni
prekidi vatre su u svim sektorima poduprti stvaranjem novih nadzornih
točaka, uvođenjem dodatnih ophodnji vojnih promatrača UN i uspostavom
"vrućih linija" sa i između dviju strana. Kao posljedicu toga
bilježimo značajno smanjenje napetosti i kršenja sporazuma u UNPA.
11. Nažalost, upućivanje postrojba hrvatske specijalne policije 21.
listopada (a povučene su 14. studenoga) u područja Širinaca i Mašićke
(Mašićka Šagovina, op. pr.) u sektoru Zapad, povećalo je napetosti i
uzrokovalo privremeni prekid pregovora započetih samo nekoliko dana
ranije. Postrojbe specijalne policije povučene su nakon dugotrajnih
pregovora na razini bataljuna, sektora i ministarskoj razini.
Nažalost, UNPROFOR također još nije uspio postići da se prekine s
praksom nošenja oružja, osim "kratkoga", u južnom dijelu ovog sektora,
koji kontroliraju Srbi, premda je to zabranjeno prema izvornom
mirovnom planu UN-a.
12. U skladu s uputama zapovjednika snaga, zapovjednici sektora su
poduzeli niz drugih koraka kako bi na vojnom planu potaknuli suradnju
i smanjili napetosti, što uključuje i otvaranje većeg broja novih
točaka prijelaza i pojačanje sposobnosti UNPROFOR-a za nadzor granice.
Oni su uspjeli pokrenuti a zatim i održavati izravne sastanke između
vojnih zapovjednika dviju strana u svim sektorima i područjima uz
njih, a koristili su i svaku prigodu da ih nagovore na širu suradnju.
13. U sektoru Jug bili su mogući mali koraci ka suradnji na lokalnoj
razini u humanitarnim i gospodarskim pitanjima, ali drugdje su se obje
strane odbijale sastati ili su otkazivale zakazane sastanke, jer su
lokalni vođe govorili da se ne osjećaju sposobnima raspravljati o
takvim pitanjima jer nema napretka glede sigurnosti, gospodarskih i
humanitarnih pitanja na višim razinama.
14. Bilježimo kao pozitivno da je UNPROFOR u selu Podlapača, u kojem
je najveća preostala koncentracija Hrvata u sektoru Jug, uspio
stabilizirati prilike koje su se počele znatno pogoršavati nakon upada
Hrvatske vojske u područje Medka u rujnu 1993. i zlodjela koja su tamo
počinjena. U tu skupinu zaselaka u brdima iznad Korenice raspoređen je
češki bataljun u punom sastavu, otvorena je postaja civilne policije
UN (UNCIVPOL), a viši dužnosnici UNPROFOR-a učestalo posjećuju to
područje ukazujući istodobno srpskim vlastima na potrebu pružanja
zaštite. Slične su aktivnosti poduzete i u nekim drugim područjima.
15. Sve je važnija uloga UNPROFOR-a pri utvrđivanju onih kojima
najviše treba humanitarna pomoć i osiguravanju da im se ona dopremi.
Zajednički humanitarni stožer uspostavljen je primjerice u sektoru
Sjever, a čine ga svi dijelovi UNPROFOR-a zajedno s Uredom Visokog
povjereništva UN za izbjeglice (UNHCR), promatračkom misijom EZ (ECMM)
i Međunarodnim komitetom Crvenog križa (ICRC), s ciljem da se odrede
najpreče potrebe, posebice u hrani i medicinskoj pomoći. UNCIVPOL i
vojne postrojbe sada su znatno angažirane u utvrđivanju i pomaganju
onih kojima je pomoć najpotrebnija. Slični su pokušaji u tijeku i u
drugim sektorima.
III. OPAŽANJA
16. Kao što je vidljivo iz gornjeg izvješća o razvoju prilika, u
tijeku su različite inicijative u suradnji sa stranama, koje bi mogle
otvoriti put za primjenu mirovnog plana UN (S/23280, aneks III.).
Napredak je spor i brzo se zaustavlja ako jedna strana napadne
područje koje drži druga. Ipak, u svjetlu razvoja od mog izvješća 20.
rujna 1993. (S/26478), o kojem je izvijestio moj posebni predstavnik,
ne nalazim za potrebno predložiti da Vijeće sigurnosti, u ovom
trenutku, ponovno razmatra mandat UNPROFOR-a. Ako bi ipak trebalo
smanjiti vrlo značajni doprinos međunarodne zajednice uspostavi mira i
očuvanju mira u Hrvatskoj, bitno je da dvije strane pojačaju svoje
napore na postizanju Sporazuma o prekidu vatre, uspostavi praktičnih
mjera gospodarske suradnje i pregovorima o trajnom političkom
rješenju. Također ih pozivam da prošire svoju suradnju s UNPROFOR-om u
njegovim nastojanjima da unaprijedi životne uvjete u UNPA.
17. Zaključno želim zahvaliti mom posebnom izaslaniku Thorvaldu
Stoltenbergu, zapovjedniku snaga, generalu Jeanu Cotu, kao i osoblju
UNPROFOR-a i Međunarodne konferencije o bivšoj Jugoslaviji, koji u
teškim uvjetima požrtvovno rade na primjeni rezolucija Vijeća
sigurnosti i pomažu ljudima na terenu.
(Hina) fp
031844 MET dec 93
Najava događaja - fotografije - za nedjelju, 2. veljače
Najava događaja - kultura - za nedjelju, 2. veljače
Najava događaja - sport - za nedjelju, 2. veljače
Najava događaja - Hrvatska - za nedjelju, 2. veljače
Najava događaja - svijet - za nedjelju, 2. veljače
Hokejaši Siska osigurali sedmo mjesto pobjedom protiv Rittena
Ligue 1: Lille se popeo na četvrto mjesto ljestvice
La Liga: Pad Reala u Barceloni, Espanyol slavio 1-0
Nizozemska: Perišić igrao, PSV ispustio pobjedu
U ponedjeljak počinju pregovori za novu fazu primirja u Gazi - Netanyahu