FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

U POVODU BLAGDANA SVIH SVETIH PISMO PREDSJEDNIŠTVA IO HDZ-A BIH

MOSTAR, 1. studenoga (HABENA/Hina) - U povodu dana Svih svetih i Dušnog dana Predsjedništvo Izvršnog odbora Hrvatske demokratske zajednice BiH objavilo je pismo koje Hercegbosanska novinska agencija (HABENA) prenosi u cijelosti. "'Nitko nema veće ljubavi od ove: položiti vlastiti život za svoje prijatelje'. S ovim Kristovim riječima u srcu dočekujemo svetkovinu Svih svetih i Dušni dan, sjećajući se onih koji to svojom žrtvom očitovaše darivajući svoje živote u obrani prava hrvatskoga naroda i povjesnih hrvatskih prostora. Ovom svetkovinom slavimo tolike svete, koji su tijekom povijesti svjedočili Istinu usprkos svim nevoljama. Uvijek je bilo tegobno pa i danas, na ovom razmeđu kultura i civilizacija svjedočiti za Istinu, no hvala Bogu, hrvatski narod tijekom 13 stoljeća istrajava na tom putu", stoji se u pismu Predsjedništva IO HDZ-a BiH. Kako se dalje navodi, "nikad u povijesti nismo posezali za tuđim, niti smo sad drugačiji, nikad, pa ni danas nećemo prihvatiti da je sila iznad prava ma kakav izgovor bio, no uvijek pripravni da žrtvom obranimo svoje dostojanstvo, vjeru i domovinu. Ni danas, kad smo izloženi teškoj i krvavoj agresiji, kojom se željelo spaliti i uništiti sve što je hrvatsko, našu opstojnost, kulturu i povijest, kao odgovor na našu grančicu mira koju smo ponudili i trajno nudimo svim ljudima dobre volje, usprkos izazovima i ljudskim slabostima naša samoobrana mora biti čvrsto utemeljena na kršćanskim načelima. Moramo izdržati sva iskušenja, koja bi nas udaljila od našeg duha, kulture i baštine. Moramo ostati u krilu 13 stoljeća kršćanstva koje teži miru. Ove tri godine rata pokazaše da je domoljublje tamo gdje ima vjere," dodaje se u pismu Predsjedništva IO HDZ-a BiH. "Sve koji darivaše svoje živote na oltar domovine proslavljamo spram njihove žrtve ljubavi. No, svaki dan traži i uzdarje. To nam je i trajna obveza, a ne samo ovom prigodom, uzvratiti uzdarjem. Ponajprije neizbrisivom uspomenom na žrtvu koju dadoše, uzvračajući njihovim najbližim djelatnom ljubavlju. Njihova žrtva iz ljubavi je za slobodu čovjeka i Domovine, te nam je svim nevoljama usprkos očuvati je čistom" kaže se u pismu. "Danas kad mnogi hoće svojim nedostojnostima i trčeći za prljavim dobitkom, dovesti u pitanje smisao tolike žrtve, svima nam je obveza slijediti one kojih se danas sjećamo. Pozivljemo hrvatski narod, ponajprije one koji obnašaju poslanje predvoditelja, da poradimo na uzdarju čuvajući žrtvu čistom, da nam bude na korist, a ne na osudu, jer svima nam je stati pred sudište Božije. Na Dušni dan posebno molimo za sve one koji još nisu ugledali Boga licem u lice. Posebice sjetimo se svih onih koji nas napustiše tijekom ovoga rata, koji su možebiti svojom ljudskom slabosti učinili nešto protiv čovjeka i sebe samih. Svima koji tuguju zbog neizbježne smrti svojih najbližih upućujemo izraze sućuti i ohrabrenja vječite besmrtnosti", ističe se na kraju pisma Predsjedništva IO HDZ-a BiH, objavljenom u povodu svetkovine Svih svetih i Dušnoga dana, javlja HABENA. (Hina) sp 011510 MET nov 93 011510 MET nov 93

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙