ŽENEVA, 18. kolovoza (AFP/Hina) - Francuska novinska agencija France
presse (Frans Pres) predstavila je u srijedu uvečer glavne točke
privremenog sporazuma o statusu Sarajeva kojeg su u Ženevi postigle tri
sukobljene strane. Sporazum je podijeljen na tri poglavlja, a stupit će na
snagu kada i opći sporazum o miru.
Prema tekstu francuske agencije sporazum predviđa:
A - Distrikt Sarajevo
1 - Osnovat će se poseban distrikt za Sarajevo, čije granice će moći
izmijeniti komisija za granice. Ta će se komisija posebno izjasniti o
uključivanju u sklop tog područja zona Čekrčići, Ratkovci, Ćatići,
Draževići kao i područja Kiseljaka i Kreševa.
2 - Upravu glavnog grada nadgledat će UN u razdoblju koje može trajati
dvije godine.
3 - Uprava glavnog grada imat će uobičajene ovlasti lokalne uprave, ali će
biti podređena upravitelju (administrator) UN. Zakoni koje će usvojiti
budući parlament Unije Republika BiH primjenjivat će se i u glavnom gradu,
koji neće imati posebno zastupništvo u kolegijalnom predsjedništvu zemlje.
4 - Glavnim gradom upravljat će upravitelj (administrator) UN kojeg će
imenovati glavni tajnik Svjetske organizacije Butros Butros-Gali. Njega će
savjetovati posebna mjesna komisija sastavljena od 10 osoba (5 Muslimana, 3
Srba, 2 Hrvata i jedna osoba koja će zastupati ostale manjine).
Savjetodavni komitet će odlučivati konsenzusom.
5 - Upravitelj UN ustanovit će osnovne i prizivne sudove u svakoj općini
distrikta.
6 - Komisija za granice će razmotriti razgraničenja vodeći računa o
granicama postojećim na dan 1. siječnja 1991. (prije sukoba), privremenim
izmjenama koje su nastale kasnije, crtama prekida vatre, migracijama
pučanstva, željama stanovnika glavnog grada koji će se o tome moći
izjasniti na referendumu, stajalištima savjetodavnog komiteta i upravitelja
UN.
B - Policija:
Svaka općina će ustrojiti i kontrolirati vlastitu policiju u uniformama.
Sve će snage biti etnički uravnotežene i biti pod nadzorom UN i civilne
policije Svjetske organizacije koja će imati zadatak nadgledati djelovanje
lokalnih policija, pridonositi ispravljanju učinaka etničkog čišćenja i
općenito osiguravati poštivanje humanitarnih prava.
C - Zaštita prava čovjeka
1 - Izbjeglice i prognane osobe moći će se vratiti u svoje domove. Dobra
oduzeta silom bit će vraćena njihovim zakonitim vlasnicima.
2 - Kontrolna misija za prava čovjeka bit će ustanovljena i imat će
predstavnike na cijelom području BiH.
Ona će moći intervenirati u hitnim slučajevima kod vlasti republika i
upravitelja sarajevskog distrikta i UNPROFOR-a.
Povjerenik za prava čovjeka će podnositi redovna izvješća glavnom tajniku
UN o stanju a tom području.
(Hina) mm
182240 MET aug 93
Nastavlja se blokada Mosta slobode u Novom Sadu
ESPN: Dončić u Lakerse, Davis u Maverickse
SKV: Svijet uz kavu
Mladi i nemirni: Gdje mladi žele živjeti i raditi u Europskoj uniji?
Unatoč trendu nestanka, Hrvatska još uvijek ima očuvana močvarna područja
Smještaj u jednokrevetnoj sobi novog dubrovačkog doma za starije 1200 eura
Lokalni izbori: U bitku za Zagreb i ovaj put dvoznamenkasti broj kandidata
Kina osudila Trumpove carine: 'Fentanil je američki problem'
ZSE: Crobex indeksi u siječnju skočili više od 9 posto
Ukrajina i Rusija međusobno se optužuju za smrtonosni napad na internat u Sudži