FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

TRIBINA GRADIŠĆANSKIH KNJIŽEVNIKA

ZAGREB, 30. kolovoza (Hina) - Mnogi su se hrvatski književnici, kulturni i javni djelatnici okupili večeras na tribini u Društvu hrvatskih književnika, posvećenoj suvremenoj književnosti gradišćanskih Hrvata. Tribina je priređena u sklopu Tjedna gradišćanskih Hrvata, u suradnji s hrvatskim centrom P.E.N.-a i Sekcijom Društva hrvatskih književnika za proučavanje književnosti u hrvatskom iseljeništvu. Predsjednik Sekcije književnik Stjepan Šešelj tom je prigodom kazao da je ta književnost, iako nastala izvan naših prostora, dio hrvatske književnosti i djelo pisaca koji dijele našu zajedničku sudbinu. Predsjednik Hrvatskog štamparskog društva iz Gradišća Mirko Berlaković, društva koje je tiskalo gotovo sva izdanja gradišćanskih pisaca, tom je prigodom kazao da su luteranski svećenici Gradišćanci prvi katekizam tiskali daleke 1568. godine. Moram napomenuti, dodao je Berlaković, da su kroz stoljeća gradišćansku književnost stvarali svećenici, učitelji, orguljaši u crkvama i zvonari da bi u 20. st. veliku ulogu u razvoju gradišćanske književnosti i poezije odigrao svećenik Martin Meršić Miloradić. Njegova je pojava bila uzor gradišćanskim piscima i pjesnicima, sve do 60-ih godina ovoga stoljeća kada u Gradišću nastaju iznimno vrijedna umjetničko-književna djela što se s pravom mogu uspoređivati sa stvaralaštvom u staroj domovini, u Hrvatskoj. Na večerašnjoj se tribini predstavilo i troje istaknutih autora - Ana Šoretić, autorica brojnih pjesama i proze, zatim pjesnik mlađe generacije Jurica Čenar i pjesnikinja Matilda Boncs. Autori su interpretirali ulomke iz svojih pjesničkih i proznih djela. Veleposlanik Republike Austrije u Hrvatskoj Andreas Berlakovich posebno se zahvalio Društvu hrvatskih književnika i svim priređivačima na tom iznimnom književnom i kulturnom događaju. (Hina) mć 302216 MET aug 93

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙