BRITANSKI RADIO - BBC
26. VII. 1993.
Pregled tiska
Ian Traynor piše u "The Guardianu" kako je jučerašnji napad bio najočitije
kršenje primirja koje je trebalo utrti put nastavaku razgovora u Ženevi.
Sad nije jasno hoće li predsjednik Izetbegović putovati u Ženevu, ali su
izvori UN-a uvjereni da će se razgovori nastaviti po planu.
U "Financial Timesu" Laura Silber opisuje napad na bazu svjetske
organizacije pa kaže da je francuski pukovnik rekao novinarima kako je to
bila namjerna prijetnja UN-a. UN su upozorili srpske postrojbe da će
upotrijebiti zrakoplove NATO-a budu li napadnute u šest proglašenih
zaštićenih zona uključujući i Sarajevo. Laura Silber piše i o napadu
srpskih postrojba na Brčko i kaže kako su promatrači UN-a vidjeli kolone
izbjeglica kako odlaze iz grada prema Tuzli. U izvješćima UN-a kaže se
kako se očekuje jačanje borbi jer Srbi tamo gomilaju tenkove. Ofenziva oko
Brčkoga odvija se po uobičajenom obrascu vojske bosanskih Srba. U proljeće
prošle godine oni su ubili ili protjerali stotine tisuća Muslimana iz
istočne Bosne dok je pažnja međunarodne zajednice bila usmjerena na
Sarajevo.
Tim Judah dodaje u "The Timesu" kako se jedan od zamjenika zapovjednika
bosanske vojske pukovnik Jovan Divjak izjasnio protiv ukidanja embarga na
oružje za Muslimane jer bi, drži on, Srbi nakon toga potpuno uništili
Sarajevo. On tvrdi da su Srbi do sada upotrijebili samo četrdeset posto
svoje vatrene moći. 'U tom bi slučaju brzo upotrijebili svih sto posto i
razorili grad prije nego što bismo mi dobili jedan jedini top', kaže
pukovnik Divjak.
Tim Butcher piše u "The Daily Telegraphu" o porastu napetosti između Hrvata
i Muslimana u Hercegovini. Kaže da su svi Muslimani u Tomislavgradu
razoružani, a namještenici u državnoj službi otpušteni. Nema masovnih
deportacija, ali mnogi Muslimani odlaze, a stotine ih kaže da bi htjeli
otići što prije. Slično se događa i u Livnu, ali ondje se Muslimani opiru.
Muslimani i Hrvati u srednjoj Bosni sukobljavaju se od kraja prošle godine,
dok su u zapadnoj Hercegovini radili protiv zajedničkog neprijatelja -
Srba. I sadašnji pogoršani odnosi uzrokovani su hrvatskom agresijom protiv
Muslimana kojom su odgovorili na muslimanske vojne uspjehe protiv hrvatskih
postrojba u srednjoj Bosni.
"The Independent" posvetio je cijelu naslovnu stranicu
bosansko-hercegovačkoj tragediji. Dopisnik iz Sarajeva piše kako se grad
priprema za festival pod imenom 'Dani Hirošime' na kojem će sudjelovati
američka književnica Susan Sonntag i, kako se organizatori nadaju,
gradonačelnici Hirošime i Dresdena. 'Sarajevo ne želi biti grad prošlosti
kao Troja ili Pompeji', navodi autor novinara "Oslobođenja" koji kaže: 'Mi
želimo živjeti', a srpske postrojbe stežu obruč i na redu je završni grabež
zemlje. 'Preksinoć je, na balkonu zgrade preko puta hotela 'Holiday Inn'
dvoje ljudi raskomadano srpskom granatom pred mojim očima', kaže autor.
Nitko nije siguran koliko će se srpskim ofenzivama iscrpljeni Bosanci moći
odupirati i UN već potiho govore da bi Srbi za tjedan dana mogli zauzeti
brdo Žuć nakon čega bi počele ulične borbe.
U istom listu Tony Barber pod naslovom 'Poziv za spas Sarajeva' piše o
cesti iz Mostara, jedinom kojom još stiže pomoć u Bosnu s Jadrana.
Pozivajući se na službenike UN Barber kaže da će zavladati glad i smrt ako
se ta cesta zatvori. Teoretski bi se više pomoći moglo dopremati
zrakoplovima za pomoć Sarajevu, ali ponekad UN zatvore uzletište zbog
silovitih borba. Najveća su prepreka borbe između Muslimana i Hrvata, a
srpske postrojbe koje opsjedaju Sarajevo i druge muslimanske enklave čak
potiču gomile žena i djece da blokiraju humanitarne konvoje. Stoga bi
trebalo osigurati ceste za humanitarnu pomoć za srednju Bosnu.
Pod naslovom 'Zabluda izdaje Bosne' list je objavio i urednički apel za
spas BiH. 'U pretekle dvije godine krvoprolića u bivšoj Jugoslaviji
pokazalo se da popuštanje agresoru ne znači i kraj ubijanja. Ako savjest
dopusti propast Bosne, zemlje koju je Zapad priznao, a onda je prepustio
sudbinu zabluda tog puta mora biti zapisana u sutrašnjem krvoproliću na
Kosovu i neizbježnom širenju rata. No u Sarajevu nisu u opasnosti samo
životi ljudi ni ideja toleranicije i višenacionalnoga života, u opasnosti
su sve institucije koje smo podigli kako bismo spriječili kaos. Ne spase
li zapadne sile Sarajevo one će svojom neaktivnosti dokazati kako više ne
poštuju povelju UN i ostale dokumente na kojima se temelji suvremeni
svjetski poredak. U pitanju je sposobnost zapadne Europe, koja udobno
živi, da se brani od nereda obranom svojih ideala. Ako se pretvaramo da je
pad Sarajeva uistinu kraj priče, onda smo uistinu izgubili put. Ako se
Bosna razdijeli Muslimani i ostali građani bivše Bosne koji se ne uklapaju
u novi etnički poredak moraju postati izbjeglice ili se prilagoditi novoj
stvarnosti kako najbolje znaju, a to neizbježno vodi u novo krvoproliće. U
međuvremenu velika Srbija se okreće Kosovu, a onda u rat ulaze Albanija,
Bugarska, Grčka i Turska. Politički čelnici Zapada kažu kako se ništa ne
može učiniti. No, istina je da ne činiti ništa znači ne riješiti ništa.
Ako ne budemo djelovali nikakva nas ravnodušnost ne može zaštititi od
posljedica pasivnosti', zaključuje list u svoma apelu i na kraju poziva
čitatelje da se pismeno oglase ako podupiru njegove prijedloge jer
mišljenje javnosti može pokrenuti čimbenike vanjske politike.
(BBC)
270340 MET jul 93
Nastavlja se blokada Mosta slobode u Novom Sadu
ESPN: Dončić u Lakerse, Davis u Maverickse
SKV: Svijet uz kavu
Mladi i nemirni: Gdje mladi žele živjeti i raditi u Europskoj uniji?
Unatoč trendu nestanka, Hrvatska još uvijek ima očuvana močvarna područja
Smještaj u jednokrevetnoj sobi novog dubrovačkog doma za starije 1200 eura
Lokalni izbori: U bitku za Zagreb i ovaj put dvoznamenkasti broj kandidata
Kina osudila Trumpove carine: 'Fentanil je američki problem'
ZSE: Crobex indeksi u siječnju skočili više od 9 posto
Ukrajina i Rusija međusobno se optužuju za smrtonosni napad na internat u Sudži