FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

POLAZIŠTE PREDSJEDNIŠTVA BIH ZA PREGOVORE U ŽENEVI

SARAJEVO, 18. srpnja (Hina) - Predsjedništvo BiH na jučerašnjoj je sjednici, nakon konzultacija s predstavnicima parlamentarnih stranaka, sačinilo konačnu verziju polazišta koje će zastupati Predsjedništvo BiH na pregovorima o rješenju bosanskohercegovačke krize u Ženevi, koje glasi: I Ustavna načela 1. BiH je u dosadašnjim međunarodno priznatim granicama složena država u kojoj su i federacija i federalne jedinice nositelji izvornih ovlasti, a najveći dio državnih kompetencija ostvaruje se u federalnim jedinicama. 2. Granice federalnih jedinica uvedene su u Ustav BiH i ne mogu se mijenjati bez kvalificirane većine u federalnom parlamentu i prethodnog neposrednog izjašnjavanja građana na referendumu. 3. Međunarodno pravni subjektivitet pripada BiH, a federalne jedinice ne mogu stupati u međunarodne sporazume i aranžmane kojima se dovode u pitanje interesi i teritorijalni integritet BiH. 4. Ni jedna federalna jedinica nema ime koje bi se posebno identificiralo s nekom od glavnih etničkih skupina. 5. Ustav BiH osigurava najvišu razinu međunarodno priznatih ljudskih prava, posebno građanska i politička prava, te tržišno-liberalnu privredu i slobodu kretanja ljudi, roba i kapitala na čitavom državnom prostoru. Ustav jamči neprikosnovenost privatnog vlasništva, a postojeća društvena imovina pripada svim građanima BiH. 6. U Ustavu je posebno istaknuto načelo nacionalne jednakopravnosti i ravnopravnosti konstitutivnih naroda, te grupa "ostali", kao i institucionalna zaštita kolektivnih nacionalnih prava na cijelom teritoriju države. Radi primjerenije zaštite nacionalnih prava Ustavom BiH se utvrđuju i aranžmani međunarodnih institucija, odnosno međunarodni nadzor zaštite ovih prava. 7. BiH je sekularna država, a Ustav BiH jamči slobodu vjeroispovijedi i jednakopravnost svih vjerskih zajednica. 8. U nadležnosti Federacije je zaštita ljudskih prava i sloboda, ostvarivanje nacionalne ravnopravnosti, očuvanje teritorijalnog integriteta, vanjski poslovi, državljanstvo, te jedinstvena osnova ekonomsko-socijalnog sustava, dakle monetarni i platni sustav, carine, vanjska trgovina i osnove poreznog sustava. U zajedničkoj nadležnosti Federacije i federalnih jedinica je makroekonomska politika, energetski sustav, infrastruktura za međunarodne i međufederalne komunikacije, korištenje prirodnih resursa, zaštita okoliša, te osnove zdravstvene zaštite, socijalnih službi i osiguranja. U isključivoj nadležnosti federalnih jedinica su ostale funkcije vlasti po načelu pretpostavke nadležnosti u njihovu korist. Sarajevo kao glavni grad Federacije ima poseban status. 9. Ustav BiH se prihvaća u okviru Međunarodne konferencije, ustavi federalnih jedinica koje prihvaća svaka od njih ne mogu biti u suprotnosti s Ustavom BiH i odlukama Ustavnoga suda. 10. Federalna vlast kao zakonodavno tijelo ima Parlament koji ima Donji dom biran na osnovi proporcionalne zastupljenosti u BiH kao cjelini i Gornji dom imenovan od redova vlasti federalnih jedinica. Izvršnu vlast čine Predsjedništvo i Vlada BiH pri čemu se osigurava paritetna zastupljenost pripadnika naroda i ostalih kao i ravnomjerno sudjelovanje u federalinim organima predstavnika federalnih jedinica. Sudstvo na federalnoj razini čine najviši žalbeni sud, sud za ljudska prava i ustavni sud pri čemu se, u njihovu izboru, ostvaruje paritetna nacionalna zastupljenost, a kod Ustavnog suda i od sudaca koje bi imenovala Međunarodna konferencija ili neki drugi međunarodni organ. Vlast u federalnim jedinicama čine parlament kao zakonodavno tijelo, guverner ili predsjednik, vlada s proporcionalnom zastupljenošću predstavnika svih naroda, te sudstvo, prvostepeni sudovi i drugostepeni žalbeni. 11. Ustav BiH osigurava da se na privremenoj osnovi neka od ustavnih tijela sastave od osoba koje bi imenovala Međunarodna konferencija, a neke od funkcija osiguravaju se pod međunarodnim nadzorom kao što su međufederalni koridori, ustavni sud, demilitarizacija zemlje, međunarodna komisija za ljudska prava za BiH, kongresmeni i sud za ljudska prava. 12. BiH će biti iznova demilitarizirana. II Načela konstituiranja federalnih jedinica: 1. Federalne jedinice ne mogu biti konstituirane isključivo na etničkom principu. 2. Pri konstituiranju federalnih jedinica uvažavaju se prirodno zemljopisni, gospodarski, demografski, prometni, kulturni i tradicijski razlozi. 3. Pri određivanju granica federalnih jedinica uzima se za osnovu popis pučanstva iz 1991. godine. 4. Teritoriji federalnih jedinica nisu nacionalni teritoriji bilo kojega naroda. III Mirovni plan za BiH: Prihvaća se mirovni plan kako je predloženo u Vance-Owenovu planu uključujući i plan o zaštićenim zonama predviđen u Rezoluciji 836 Vijeća sigurnosti. IV Suradnja sa susjednim državama: BiH je otvorena za svestranu suradnju sa susjednim državama na načelima ravnopravnosti suverenih država, ponajprije radi gospodarskih, socijalnih i nacionalnih interesa. V Londonska konferencija: Podržava se ideja o ponovnom sazivanju Londonske konferencije po sljedećim uvjetima: apsolutni prekid borbenih djelovanja, osiguranje elementarnih uvjeta za život stanovništva, nesmetana dostava humanitarne pomoći, osiguranje dotoka struje, vode i plina te plavi koridori. Na Londonskoj konferenciji probleme BiH treba rješavati u kontekstu rješavanja krize na prostoru bivše Jugosalvije. VI Protektorat Ako se na temelju ovoga prijedloga ustavnog uređenja BiH i uz pomoć Organizacije Ujedinjenih naroda i drugih međunarodnih činitelja ne uspostavi mir u BiH, Predsjedništvo je spremno predložiti Vijeću sigurnosti da donese odluku o stavljanju pod protektorat Republike BiH. (Hina) mć 181212 MET jul 93

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙