FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BRITANSKI RADIO - BBC

BRITANSKI RADIO - BBC 4. VII. 1993. Pregled tiska "The Sunday Telegraph" objavio je članak Roberta Foxa u kome autor piše kako "Hrvati iz Viteza vjeruju da će ostati u Vitezu kao dijelu proširene hrvatske Hercegovine kada BiH konačno bude razdijeljena na tri dijela. Bez obzira što će diplomati i lokalni političari dogovarati i kreirati na pregovorima u Ženevi, svi stanovnici Bosne znaju da se na terenu provodi dioba Bosne. Srbi i Hrvati potajno su se dogovorili da prigrabe što je moguće više teritorija. Hrvati preko srpskih položaja prevoze vojnike, streljivo, izbjeglice i krijumčarenu robu. No dok su Srbi u Bosni možda njihovi saveznici, oni i dalje kontroliraju trećinu hrvatskog teritorija i nastavljaju topništvom napadati Zadar, Šibenik, pa čak i Dubrovnik. Prema indikacijama iz UN Srbi su započeli novu pogibeljnu kampanju etničkog čišćenja u okupiranoj istočnoj Slavoniji u području oko Osijeka. Hrvatska taktika u Bosni čini se jasna, drska, nekompetentno izvršavana i zapanjujuće kratkovidna. Cilj je zauzeti veliki komad teritorija na zapadu i jugu BiH, tzv. veliku Hercegovinu što je prilično nesrazmjerno brojčanoj zastupljenosti hrvatskog pučanstva u BiH. Po popisu iz 1991. Hrvati su činili svega sedamnaest posto bosanskog stanovništva, Hrvati sada okupljaju brojne snage da bi proširili svoju istočnu granicu sve do Travnika i Kiseljaka. Da bi uvjerili Srbe Hrvati su pomogli vojsci bosanskih Srba u napadu na Maglaj, Ribnicu i Olovo. To će omogućiti Srbima da povežu teritorije koje kontroliraju na istoku s onima na zapadu, čime se praktički provodi san o velikoj Srbiji. Vođe promatračke misije EZ u Zenici vjeruju da je novi val borbi, ubijanja i progona potpomognut, ako ne i uzrokovan, odlukom pregovarača EZ i UN da prihvate novu mirovnu inicijativu. Osobite pogrde usmjerene su na zaokret od sto osamdeset stupnjeva što ga je izveo lord Owen, za kojega nekoliko dužnosnika EZ i UN vjeruju da je iz načelnih razloga trebao podnijeti ostavku nakon što je Vance-Owenov plan propao. Lord Owen prošlog je tjedna dao naslutiti da će Muslimanima možda biti dano nešto više od deset posto teritorija BiH. Najozbiljnije upozorenje predstavljaju najnovije prognoze Visokog povjereništva za izbjeglice UN prema kojem će ove zime više od tri milijuna stanovnika Bosne biti potpuno ovisno o međunarodnoj humanitarnoj pomoći, a humanitarne donacije presušuju. Da bi se pripremile za zimu britanske postrojbe rekle su da bi željele povećati broj svojih vojnika u Bosni na pet tisuća i tako držati otvorenima jedina dva kopnena puta za dostavu pomoći u srednju Bosnu. No upitno je hoće li britansko ministarstvo vanjskih poslova pristati na povećanje broja britanskih vojnika u Bosni. Mnogi u međunarodnoj zajednici uvjereni su da britanski Foreign Office već odavno ima svoj vlastiti prosrpski program". "The Sunday Times" objavio je članak što ga je poslao njihov dopisnik iz Srednje Bosne u kome se prenose svjedočanstva muslimanskih seljaka koji su pobjegli pred srpskim napadom koji su potpomagali Hrvati. "Dok se intenzivira sukob oko Maglaja i Žepča, Muslimani, koji su se uspjeli skloniti u relativnu sigurnost, donijeli su prve dokaze o tajnom dogovoru Hrvata i Srba u kampanji terora koja se čini pažljivo planiranom. Smrtni neprijatelji Balkana sada su ujedinjeni u grozničavu nastojanju da razdijele BiH, a tek manji dio ostave većinskom muslimanskom pučanstvu. Srpski vojnici opskrbljuju Hrvate s oružjem, streljivom, hranom i medicinskom pomoći. Hrvatskim vojnicima bilo je dopušteno da prijeđu srpske položaje kad su uzmicali pred Muslimanima u Travniku. Srpski tenkovi viđeni su kako prelaze hrvatske položaje u blizini Kiseljaka. Srpski tenkovi pojavili su se rame uz rame s hrvatskim postrojbama u napadu na Muslimane u Žepči. 'Proces izoliranja Muslimana u Žepču započeo je prije mjesec dana', kaže Fahira Mujić, a prenosi novinar lista. 'Najprije su hrvatska djeca odvedena u nove etnički čiste škole, zatim su lokalni Hrvati počeli pljuvati na nas na ulicama i govoriti kako će na sve pobiti'. Krajem tjedna oko deset tisuća muslimanskih izbjeglica viđeno je kako bježi iz pravca Maglaja na jug. Maglaj, u kojem ima najmanje sto tisuća ljudi, sada je opkoljen od srpskih i hrvatskih postrojba. Srpske i hrvatske postrojbe još se uvijek bore u krajini. Jučer na prvu godišnjicu slijetanja u Sarajevo prvog zrakoplova s humanitarnom pomoći UN distribucija humanitarne pomoći je u raspadu, a u britanskoj bazi u Vitezu sve je dublja rezignacija. Tony Barber u nedjeljnom "The Independentu" piše o bosanskom predsjedniku Aliji Izetbegoviću. Autor ističe "da je Bosna, koja je članica UN, zemlja čiju su deklaraciju o nezavisnosti pozdravile SAD i EZ. No roditelji su napustili svoje dijete te će do kraja ove godine čak i diplomatska fikcija o jedinstvenoj Bosni vjerojatno biti napuštena. Umjesto toga postojat će srpska Bosna usmjerena na pripojenje Srbiji, hrvatska Bosna usmjerena na pripojenje Hrvatskoj i nekoliko komadića zemlje za Muslimane. Neki, a među njima Srbi i Hrvati, vjeruju da Izetbegović snosi dio odgovornosti za bosansku katastrofu time što je tvrdoglavo ustrajavao na lažnom snu o jedinstvenoj bosanskoj državi u kojoj bi Muslimani, Srbi i Hrvati dijelili vlast i uzajamno poštivali prava drugih. Njegovi ga neprijatelji optužuju da je muslimanski fundamentalist koji hoće stvoriti islamsku državu u Europi. Danas od njegove vizije vlastite domovine nije više ostalo ništa. Gospodin Izetbegović gorko osjeća da je izdan od Zapada koji mu je rekao kako vjeruje u nezavisnost Bosne, zatim od UN koji su obećali zaštititi njegov narod te od Srba i Hrvata koji su govorili o miru, a bavili se ratom". "The Observer" objavio je članak Johna Sweeneya o najnovijem sukobu koji je izbio između muslimanskih postrojba u Sarajevu. "Taj bi sukob mogao postati građanski rat unutar građanskog rata. Pobunjeni vojnici bosanske vojske pod vodstvom zapovjednika koji se naziva Caco opkolile su policijsku postaju u staroj gradskoj jezgri. Jučer poslijepodne pobunjenici su još uvijek kontrolirali ulice oko ministarstva obrane i od novinara koji su prolazili otimali su pancir-košulje, gorivo i cigarete i bilo je nejasno tko kontrolira staru gradsku jezgru. Pravi razlog sukoba pobunjenika i vojne policije odane bosanskoj Vladi vjerojatno je uzrokovan najnovijim aktivnostima usmjerenima na postizanje mira. Sve je veći pritisak na bosansku Vladu da potpiše bilo kakav dogovor o miru, dok su zapovjednik Caco i njegovi pobunjeni vojnici i dalje za rat". John Sweeney završava svoj tekst prenošenjem zabrinjavajućeg upozorenja bosanskog potpredsjednika Ejupa Ganića koji kaže 'da će se muslimanske izbjeglice rasute po svijetu pretvoriti u teroriste za čije će stvaranje biti odgovoran zapadni svijet'. (BBC) 050448 MET jul 93

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙