ZAGREB, 16. lipnja (Hina) - U organizaciji Kulturno informativnog centra,
Talijanskog instituta za kulturu u Zagrebu, Hrvatskog PEN centra i Edicije
Durieux, večeras su u KIC-u predstavljena djela Frana Čale.
O Čalinim studijama "Torquato Tasso e la letteratura croata", "Incontri
croati di Carlo Goldoni" i prijevodu "Sedam komedija" Carla Goldonija
govorili su dr. Mirko Tomasović i dr. Nikola Batušić, a o prijevodima
Leopardijevih pjesama dr. Tonko Maroević.
Prva studija, kako je rečeno, djelo je o povezanosti Tassa s hrvatskom
knjževnošću, napisana znalački s komparatističkog, talijanskog i
kroatističkog stajališta. Druga studija, o mletačkom komediografu
Goldoniju, istažuje povezanost Goldonija s hrvatskim glumištem, a pisana na
talijanskom jeziku, "ujedno je i most s europskom kulturom", rekao je dr.
Batušić. Govoreći o prijevodu Leopardijevih pjesama dr. Tonko Maroević je
rekao da su prevođene u duhu i stihu izvornika, te da je u njima
prevoditelj "našao zanos i patos koji se rimuje s hrvatskim ratnim
trenutkom".
(Hina) mc
162110 MET jun 93
EP, streljaštvo: Maričiću pojedinačna bronca, Hrvatskoj momčadsko srebro
Union Saint-Gilloise poklonio navijačicama 500 dresova za Dan žena
Najava događaja - kultura - za utorak, 11. ožujka
Najava događaja - Hrvatska - za utorak, 11. ožujka
Tirreno-Adriatico: Ganni prva etapa, Miholjević 113.
Američki planovi za brodogradnju mogli bi uzdrmati sektor prijevoza tereta- direktori
Na Kvarneru lani 152 gnijezdeća para bjeloglavih supova i 107 ptića
ING-GRAD pogurao promet na Zagrebačkoj burzi
OIF: Tek nešto više dobitnika
KBC Split započeo s radom na dva nova akceleratora