FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

BRITANSKI RADIO - BBC

BRITANSKI RADIO - BBC 15. VI. 1993. Pregled tiska " The Times" na naslovnoj stranici piše da su pripadnici gardijske postrojbe 'Cold stream' obaviješteni kako će s krajem listopada ili s početkom studenoga krenuti u Bosnu da bi zamijenili britanski kontingent koji se sad tamo nalazi. Ta obavijest znači da je Vlada spremna postrojbe u BiH držati i duže od dvanaest mjeseci, koliko se na početku vjerovalo da će se od Britanije očekivati pri provođenju humanitarnih operacija UN, a protivno je i raspoloženju koje vlada u Westminsteru, gdje sve više zastupnika traži da se britanski vojnici povuku iz Viteza. No trenutačno nema planova za njihovo povlačenje, a jedan major iz baze u Vitezu kaže da oni tamo spašavaju živote i žele taj posao završiti. Ako bi se povukli, ovdje bi počelo krvoproliće. Kako stvari stoje u tom dijelu BiH piše u izvješću Tima Judaha, koji kaže da su na tisuće bosansko-hercegovačkih Hrvata jučer bježali pred osvetničkim muslimanskim postrojbama, koje su palile i pljačkale hrvatska sela u srednjoj Bosni. Izvješćuje da je oko deset tisuća Hrvata nahrupilo u gradić Kakanj, a da ih još oko pet tisuća luta okolnim šumama, a to etničko čišćenje i nove muslimansko-hrvatske borbe pokazuju da se na sporazum o prekidu vatre, u nedjelju postignut u Ženevi, nitko ne osvrće. List tvrdi da se sve to utječe na položaj muslimanskih izbjeglica u Hrvatskoj, pa se prenose riječi članice bosansko-hercegovačkog informativnog centra u Londonu koja kaže da je šesto osamdeset muslimanskih izbjeglica upozoreno da će biti premješteni iz Dalmacije u šatore u istočnu Hrvatsku. I " The Guardian" izvješćuje o napadima muslimanskih postrojba na hrvatska sela i o ubijanju i protjerivanju civilnog pučanstva. Dužnosnici UN potvrdili su da je jedno selo razoreno, a drugo, u blizini Kaknja, silovito bombardirano. Za " The Daily Telegraph" iz Zagreba izvješćuje Adrian Brown: Više od tisuću hrvatskih izbjeglica iz Travnika odbija napustiti Split i otići u Hercegovinu. Mnogi se pitaju zašto Vlada ne preseli neke od dvjesta pedeset tisuća muslimanskih izbjeglica u Hrvatskoj kako bi se napravilo mjesta za hrvatske izbjeglice iz Bosne, na što glasnogovornik splitske uprave kaže kako se ti ljudi 'moraju privesti razumu i shvatiti da je ovo područje ionako prepuno izbjeglica. Vidjet ćemo koliko će potrajati njihova odlučnost'. Više listova izvješćuje o nastavku napada srpskih postrojba na Goražde, jedno od šest područja koje su UN proglasili zaštićenim zonama za Muslimane. "The Times" piše da je u raketnom napadu na improziviranu bolnicu u nedjelju poginulo pedeset dvoje ljudi te da je pedeset tisuća ljudi koji su se nagurali u tom području odsječeno od svijeta. "The Guardian" izvješćuje da su srpske postrojbe već na prilazima gradu te dodaje da su odbile dopustiti promatračima UN da uđu u taj grad. Laura Silber u izvješću koje je "Financial Timesu" poslala iz Beograda prenosi tvrdnje zapovjednika postrojba bosansko-hercegovačkih Srba koji tvrde da su stigli na sto pedeset metara od položaja muslimanskih branitelja Goražda, posljednjeg uporišta BiH-Vlade u dijelu Republike u kojemu su nekada većinu činili Muslimani. Dalje se upozorava kako su srpski časnici optužili Muslimane za pokolj stotine Srba u selima u okolici Goražda, pa se kaže kako su se takvim izjavama i prije pokušavali opravdati srpski napadi. List, za razliku od "The Guardiana", piše da se general Ratko Mladić tijekom vikenda suglasio s razmještajem vojnih promatrača u Goraždu, što se tumači kao ponavljanje taktike koju su Srbi već iskoristili u Srebrenici, kada je silovitost njihovih napada natjerala bosansko-hercegovačke vlasti da se slože s razvojačenjem toga područja. Srbi možda od Goražda pokušavaju stvoriti još jedan neodrživi izbjeglički logor, prenosi list riječi jednoga zapadnoga diplomata u Beogradu. "The Independent" na naslovnoj stranici objavljuje članak u kojemu se kaže kako je ured britanskog premijera ustvrdio da je navodno antimuslimansko pismo koje je John Major uputio Foreign Officeu falsifikat. U pismu, koji je prvi objavio bosanski list "Ljiljan", koji se tiska u Zagrebu, stoji: 'Moramo pod svaku cijenu spriječiti da bilo kakva država koja bi se mogla držati muslimanskom ima nekakav utjecaj na političke akcije Zapada u tom području. Zato je prijeko potrebno nastaviti s tobožnjim Vance-Owenovim mirovnim razgovorima kako bi se odgodila bilo kakva akcija sve dok BiH više ne bude mogla opstati kao država, a muslimansko pučanstvo bude sasvim raseljeno sa svoje zemlje'. List prenosi riječi glasnogovornice 'Ljiljana' koja kaže da je redakcija procijenila da je pismo originalno, budući da se situacija na terenu poklapa s iznesenim objašnjenjima. List piše kako su mu gotovo nasjeli i neki drugi, pa navodi riječi jednoga francuskog novinara koji je također povjerovao u izvornost pisma jer ono uvjerljivo zrcali britanske argumente. 160418 MET jun 93

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙