KNIN, 20. kolovoza - "Srpski Radio-Knin" prenio je jučer tekst pisma što
ga je neki Josip Nikolajević, odvjetnik iz Zadra, navodno uputio vladi
Republike Hrvatske; koju je u naslovu nazvao "vladom Hrvatske bez Srpske
krajine", što je spiksrića."Srpskog Radio-Knina" posebno naglasila. Po svemu
sudeći bila je to promocija jedne nove sintagme, kojom će se i dalje pokušava-
ti osporavati suverenitet demokratski i legalno izabranoj vladi Republike
Hrvatske, kao i teritorijalni integritet i ustavom utvrdeni sustav i ukup-
nost Republike Hrvatske.
Voditeljica programa tog radija dva puta je naglasila, da je posrijedi
čovjek hrvatske nacionalnosti, ali nije rekla kao čiji odvjetnik on
nastupa. To je, uostalom, jasno iz teksta tog njegovoţ; pamfleta u kojemu on
medu ostalim piše da Srbima u Hrvatskoj ne ostaje drugo nego da "podu u
gerilu dok im saveznici ne priteknu u pomoć". To pismo u kojemu se autor
predstavlja i kao nekakav medunarodni činitelj, jer je tobože o situaciji
u ovom dijelu Hrvatske "obavijestio i švedskog premijera", bilo je kao
stvoren/za prigodni zbrda-zdola sklepani informativno-propagandno-zabavno-
-zastrašivački proP;ram te radio-stanice.
Nekada se Radio-Knin u 15 i u 19 sati uključivao u program Radio-Zagreba.
Sada u ovom kraju'Hrvati.slušaju Hrvatski radio, a Srbi slušaju "Srpski radio-
-Kninů, premda ima dana, kao što je to bio slučaj u subotu i petak, kad su
danonoćno ostajali na frekvenciji "Srpskog radio-Knina", jer je on funkcioni-
rao kao svojevrsni razglas kninskog Centra za obavještavanje i uzbunjivanje.
Osobito za uzbunjivanje.
Danas je "Srpski radio-Knin" emitirao snimke razgovora što ih je s
glasačima na glasačkom mjestu u prizemlju zgrade Radio-Knina za svoje
potrebe vodio reporter drugog programa Radio-Beograda. Tako smo čuli iz
kojih su motiva došli na ovaj referendum i mnogi Srbi izvan Hrvatske.
Jedna članica glasačkog odbora najprije je par minuta u mikrofon tog re-
portera pročitala imena i prezimena iz nekakve glasačke liste, a zatim je
rekla da na tom glasačkom mjestu ne glasaju samo Srbi s područja općine
Knin, nego i "mnogi sa strane". Rekla je također, da je uvjet za dobivanje
glasačkog listića i za glasovanje "lična karta i prisustvo osobe". Medu
intervjuiranim glasačima, koji su tako došli "sa strane", čuli smo i
jednog koji je rekao da je iz Stare Pazove, ali da je roden u Banja Luci.
A izravno upitan zašto je odlučio da čak iz Stare Pazove dode na ovo "izjaš-
njavanje" u Knin, rekao je da je to učinio "za slobodu srpskog naroda
u Hrvatskoj", jer da moramo biti "svi za jednu Srbiju".
Taj dio emisije "Srpskog radio-Knina" garniran je pjesmama o srpskom
junaštvu i ratovima kao, na primjer, "na Kosovu izgubiše glavu, da bi
srpsku sačuvali slavu" ili "istorijsko ti si nam bogatstvo - oj Kruševcu
Lazarevo carstvo".
"Srpski radio-Knin" danas je točno u 16,00 sati prekinuo s emitiranjem
programa iz tehničkih razloga. Par minuta prije toga spikerica se ispričala
za to slušateljima objasnivši da su od stručnjaka iz Radio-Beograda, koji
su nedavno za "Srpski radio-Knin" donijeli i montirali novi odašiljač,
upozoreni da su se ti elektronski uredaji toliko pregrijali od emitiranja,
da radio-stanica mora prekinuti rad. Nastavak programa najavljen je za 21,00
sati. (Hina - Mario Profaca)
200000 MET aug 90
Ligue 1: Monaco - Auxerre 4-2, tri gola Danca Bieretha
Šah: Trojica u vodstvu
Sisi i Trump o prekidu vatre u Gazi, ne spominje se ideja o preseljenju Palestinaca
Wijk aan Zee: Erigaisi iznenadio Abdusattorova
SKV: Hrvatska u 21 sat
SKV: Svijet u 21 sat
SKV: Sport u 21 sati
Hrvatsko društvo logoraša osudilo skupove podrške srpskim studentima
Engleska: Wolverhampton Wanderers - Aston Villa 2-0
La Liga: Atletico s 2-0 bolji od Mallorce