FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

DOMINIK ILI DAR RIJEČI

ZAGREB, 16. listopada (Hina) - U izdanju zagrebačkog "Globusa" sinoć je u Zagrebu predstavljena knjiga francus- koga dominikanca Guy Bedouellea Dominik ili Dar riječi- djelo biografskoga značaja, koje opisuje i izlaže životopis Sv. Dominika, utemeljitelja Reda dominikanaca, jednoga od najznamenitijih u povijesti Katoličke crkve. Knjigu je na hrvatski preveo pater dominikanac Ivica Tomljenović. Činu predstavljanja knjige, u Kulturno-informativnom centru, uz brojnu publiku i zagrebačke dominikance i pripadnike drugih svećeničkih redova te kulturne radnike i znanstvenike bio je nazočan i autor pater Bedouelle, inače profesor crkvene povijesti na Fribourškom sveučilištu u Švicarskoj. Direktor "Globusa" Tomislav Pušek i provincijal zagrebačke dominikan- ske provincije Zadro istaknuli su ovom prilikom vrlo plodnu višegodišnju djelatnost i suradnju ove zagre- bačke izdavačke kuće i Dominikanskog svećeničkog reda, čiji su pripadnici u posljednih petnaestak godina dali krupne prinose hrvatskoj nacionalnoj kulturi prijevodima djela dominikanskih teologa - Svetog Tome Akvinskog i našega Marka Marulića, kao i drugih djela autora dominikanaca. Sadašnjim objavljivanjem djela uglednog švicarskog profesora crkvene povijesti ova se suradnja jednog svećeničkog reda i jedne svjetovne izdavačke kuće plodno nastavlja na zadovoljstvo široke kulturne javnosti. O knjizi i autoru prilikom predstavljanja govorli su g. Franjo Šanjek, koji je i,pisac predgovora hrvatskom izdanju Bedouelleove knjige, te g. Tomislav Šagi-Bunić, koji je pisac kratkog eseja o karizmi Sv. Dominika, koji je također objavljen u uvodu hrvatskom izdanju. Predstavljanje knjige Dominik ili Dar riječi proteklo je u sadržajnom razgovoru, u pitanjima koja su postavljali čazočni, i u odgovorima što ih je davao pater Bedouelle. Jedno se od pitanja kretalo, dakako, oko popularne, ali netočne predodžbe o dominikancima kao utemeljiteljima inkvizicije. Na to je pitanje odgovarao sam autor, a također pater Šagi-Bunić, koji je ovom prilikom šire obrazložio svoje stajalište izloženo u spomenutom eseju gdje o tome kaže: "Nije Dominikova temeljna ideja obrana istine uz cijenu zatiranja drugoga, nego propovijedanje. Zatiranje protivnika istine, to su radili drugi prije nego što je Dominik ušao u situaciju. Nažalost, nastavili su i poslije, unatoč bitnoj novosti što ju je unio Dominik i u čemu je njegova karizma. Dominikova osobitost je u tome što je : smatrao da najprije treba saopćiti istinu koju ja nosim, priopčiti je ne samo kao apstraktnu ideologiju nego i kao životnu realnost, to jest živjeti je, a to me odmah prisiljava da najprije čujem drugoga, kako bi on mogao čuti mene. Zato Dominik vodi rasprave s protivnicima, hoće najprije čuti kakva je njihova istina, da bismo na koncu došli do prave zajedničke istine. Čuti drugoga i pri- hvatiti sve što u njegovim traženjima i stavovima nadem vrijednim pozornosti" - to je ono bitno u djelu Dominika de Guzmana, krščanskoga sveca Dominika. Objavljivanje ovoga vrijednog djela francuskog autora na hrvatskom nesumnjivo će obogatiti kulturni obzor hrvatske čitateljske publike. (Hina - svršetak) 160000 MET oct 90

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙