FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

RAZGOVOR NOVINARA SA ZAROBLJENIM ČASNICIMA I GRAĐANSKIM OSOBAMA U JNA

OSIJEK, 21. rujna (Hina) - U Policijskoj upravi u Osijeku na traženje zarobljenih časnika i građanskih osoba u armiji održan je razgovor s novinarima. Tom prigodom novinarima je pročitano i slijedeće priopćenje: "Nas oko 50 starješina i građanskih lica pozadinske jedinice garnizona u Osijeku, koji smo po odlasku borbene jedinice izvršili predaju kasarne u cilju sprečavanja daljnjih žrtava među našim vojnicima, kao i pripadnicima MUP-a, ZNG-a i civilima, i nalazimo se u zarobljeništvu, izražavamo građanima Osijeka i Republike Hrvatske saučešće i žaljenje zbog izgubljenih života i nanijetih materijalnih šteta . Uvjeravamo javnost da nismo sudjelovali u razaranju grada i njegovih materijalnih i kulturnih dobara i osuđujemo sve takve postupke i nosioce. Sve one koji su naređivali ili su samovoljno činili takva djela treba pozvati da za to odgovaraju. Pozivamo sve strane u sukobu da prekinu daljnja djelovanja i aktivnosti i stvore minimum uvjeta za mirno rješenje krize. Pozivamo ih da obustave daljnja razaranja i uništavanja privrednih, kulturnih, zdravstvenih i obrazovnih ustanova i da se iste ne koriste u ratne svrhe. Da se ne uništava mladost, jer poslije rata sve porušeno treba izgrađivati. Legitimna prava svih naroda treba ostvariti mirnim i demokratskim putom. S obzirom da nemamo nikakve veze i kontakte s pretpostavljenim komandama, ovim putem se obraćamo njima s molbom da prekinu bombardiranja i stupe u razgovor s nadležnim organima Republike Hrvatske, radi našeg oslobađanja i oslobađanja svih zarobljenika u ovom ratu, razmjenom ili na drugi način. Ovim putem javljamo se i našim obiteljima da znaju da smo živi i zdravi. Molimo ih da zajedno s ostalom miroljubivom javnosti pokrenu zahtjeve kod svih nadležnih državnih organa da se prekine rat, te da se sporna pitanja riješe mirnim putem". I u pojedinačnim istupima zatočeni časnici ograđivali su se od počinjenih strahota, a o svom komandantu koji ih je ostavio na cjedilu ništa lijepo nisu mogli reći. Na novinarsko pitanje da li znaju kako izgleda Osijek, major Nikolić, zapovjednik u Domu Armije, rekao je da je on "vidio kako grad izgleda i dodao da je pucano nasumce, i da ih to boli." "Nisu gađani vatreni položaji nego se pucalo bez veze", govori major Nikolić. Časnici su rekli da je za njihova sedmodnevnog boravka u policiji, odnos pripadnika MUP-a prema njima bio korektan. Na svršetku časnici su zatražili da netko od njihovih pretpostavljenih objasni, koji je cilj svih ovih djelovanja. "Na žalost oni koji su naređivali nisu sada među nama", kažu zatočeni časnici. "Osijek je bombardiran s distance, a oružje kojim se moglo odgovoriti na to bilo je u rukama potpukovnika Kučekovića i pukovnika Ivanovića", istakli su na svršetku bivši časnici JNA. (Hina) zg 211323 MET sep 91

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙