FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

POZIV ČASNICIMA OKUPATORSKE VOJSKE

ZAGREB, 20. rujna (Hina) - Ministar pravosuđa i uprave Republike Hrvatske Bosiljko Mišetić uputio je danas časnicima okupatorske vojske proglas i poziv koji objavljujemo u cijelost: "Vi vrlo dobro znate da rat u Hrvatskoj ulazi u rasplet u kojem okupatorska vojska ne može pobijediti, kao što nije pobijedila nikada i nigdje u svijetu. To neće uspjeti ni okupatorska vojska kojoj pripadate, a vi ćete biti odgovorni za njezina zlodjela. Odgovorni ne samo za ono što ste, kao okupatorski oficiri, činili po Hrvatskoj, nego i zbog onoga što ste, u korist mira, odbili učiniti, a mogli ste da bi spasili nenaoružano stanovništvo, crkve i baštinu, nevine i nemoćne. Vojska kojoj pripadate, znate vrlo dobro, davno se već ogriješila o sve dokumente koji određuju što je ratni zločin. A znate i to da razni zločini ne zastarjevaju. - Ako ste i vi okrvavili ruke, kao što su ih već okrvavili vaši generali koji vam zapovijedaju, i koji vode politiku neprekidnog državnog udara u zemlji, više do kraja života nećete imati pravo na spokoj i građansku svakodnevicu, na čistu savjest i časničku čast. - Ako ste i vi osobno okrvavili ruke, kao što su ih već okrvavili vaši generali - Adžić, Kadijević, Avramović, Rašeta - više nemate budućnosti. - Morat ćete zaboraviti da ste bili časnik, da ste imali bližnje, da ste bili nečiji sin, muž, brat ili otac. To su nekima od vas najbliži već i javno poručili. - Obilježit će vas jedno jedino, sramno svojstvo: RATNI ZLOČINAC. Gospodo časnici, vi koji niste okrvavili svoje ruke! Dvanaesti sat 18. rujna 1991. dijeli vas na zločince i časne ljude. Ovo vam je zadnja prilika da sačuvate svoj obraz od generala koji vas prisiljavaju na zločine. Armija je u ime svih vas dala riječ da će se povući u vojarne i da neće dalje činiti zločinstva. Na vama je da održite tu riječ. Napustite odmah okupatorsku vojsku. Republika Hrvatska prihvatit će vas poštujući svoje obveze bez obzira na vašu nacionalnost. I vas i vaše bližnje. Ako ste Srbin, Crnogorac, Musliman, ili koje druge nacionalnosti ne trebate oklijevati. I Srbi i Crnogorci i Muslimani, kao i Hrvati imaju dugu tradiciju vojničke časti koja ne dopušta okupatorske zločine što ih čini vaša vojska. Nemate je prava okaljati. Vrijeme je isteklo. Zločinci će biti kažnjeni. Cijeli svijet će im biti tužitelj i nikada neće moći pobjeći od zaslužene kazne. Samo će u Boga moći tražiti milost." U prilogu svog proglasa i poziva časnicima okupatorske vojske, ministar pravosuđa i uprave Republike Hrvatske Bosiljko Mišetić ističe Rezoluciju Generalne skupštine Ujedinjenih naroda o temeljnim načelima međunarodne suradnje na otkrivanju, hapšenju ,ekstradiciji i kažnjavanju ljudi koji su odgovorni za ratne zločine ili zločine protiv čovječanstva, slijedećeg sadržaja: GENERALNA SKUPŠTINA "Prisjećajući se svojih rezolucija 2583 (XXIV) od 15. prosinca 1969, 2712 (XXV) od 15. prosinca 1970, 2840 (XXVI) od 18. prosinca 1971. i 3020 (XXVI) od 18. prosinca 1972. Uzimajući u obzir naročitu potrebu za međunarodnim djelvoanjem, kako bi se omogućio sudski postupak i kažnjavanje ljudi koji su odgovorni za ratne zločine protiv čovječanstva, Imajući u vidu zakonske nacrte temeljnih načela međunarodne suradnje na otkrivanju, hapšenju, izručivanju (ekstradicji) i kažnjavanju osoba koje su odgovorne za ratne zločine i zločine protiv čovječanstva, Izjavljuje da Ujedinjeni narodi, prema zakonima i svrhovitosti postavljenih odluka u Povelji, koja se odnosi na unapređivanje suradnje među narodima i održavanja međunarodnog mira i sigurnosti, proglašava slijedeća načela međunarodne suradnje na otkrivanju, hapšenju i kažnjavanju ljudi koji su odgovorni za ratne zločine i zločin protiv čovječanstva: 1. Ratni zločini i zločini protiv čovječanstva gdje god da su počinjeni, bit će podvrgnuti istrazi a za osobama protiv kojih postoje dokazi o počinjenim zločinima, poduzet će se potraga, hapšenje, istraga, a ako se dokaže njihova krivica i kažnjavanje, 2. Svaka država ima pravo izvesti pred sud svoje državljane optužene za ratne zločine i zločine protiv čovječanstva, 3. Države će međusobno surađivati na bilateralnoj i multilateralnoj osnovici kako bi zaustavile i spriječile ratne zločine i zločine protiv čovječanstva i u tu svrhu poduzet će lokalne i međunarodne mjere. 4. Države će pomagati jedna drugoj u otkrivanju, hapšenju i izvođenju pred sud osobe na koje se opravdano sumnja da su počinile zločin, i ako se dokaže njihova krivnja u njihovu kažnjavanju. 5. Osobe protiv kojih postoje dokazi da su počinile ratne zločine i zločine protiv čovječanstva bit će izvedene pred sud, a ako budu okrivljene bit će i kažnjene, primarno u zemlji gdje je taj zločin počinjen. U svezi s tim države će surađivati zbog izručivanja takvih osoba. 6. Države će međusobno surađivati na prikupljanju informacija i dokaza koji će pomoći da se izvedu pred sud osobe iz stavka 5, a razmjenjivat će i prikupljene informacije. 7. U skladu sa stavkom 1. Deklaracije o teritorijalnom azilu od 14. prosinca 1967, države neće pružati utočište ni jednoj osobi za koju postoje ozbiljne indicije da je počinila zločin protiv mira, ratni zločin ili zločin protiv čovječanstva. 8. Države neće poduzimati nikakve zakonodavne ili druge mjere koje mogu štetiti međunarodnim obvezama u pogledu na otkrivanja, hapšenja, izručivanja i kažnjavanja osoba odgovornih za ratne zločine i zločine protiv čovječanstva. 9. Surađujući na otkrivanju, hapšenju i izručivanju osoba protiv kojih postoje dokazi da su počinile ratne zločine i zločine protiv čovječanstva, a ako budu okrivljene i na njihovu kažnjavanju, države članice će djelovati u skladu s odredbama Povelje Ujedinjenih naroda i Deklaracije o odredbama međunarodnog prava koji se odnosi na prijateljstvo i suradnju među državama sukladno Povolji Ujedinjenih naroda." (Hina) mn 201954 MET sep 91

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙