FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

POTPISAN KNINSKI SPORAZUM

SPLIT, 29. kolovoza (Hina) - Predsjednik Kriznog štaba za sjevernu i srednju Dalmaciju Drago Krpina, predsjednik drniške Skupštine općine Joško Odak i predsjednik Izvršnog vijeća šibenske općine Josip Juras potpisali su kasno sinoć u Kninu sa zapovjednikom kninskog korpusa, generalom Špirom Nikovićem sporazum o prekidu vatre u kojem se u 15 točaka reguliraju uvjeti prekida vatre. To se jutros doznaje u Kriznom štabu za sjevernu i srednju Dalmaciju u Splitu. Taj sporazum nisu, iako se to očekivalo, potpisali predstavnici kninske Skupštine općine. No, general Špiro Niković izjavio je na sastanku da će on Kninjane privoliti na potpisivanje sporazuma te da kninski gradonačelnik Milan Babić nije nazočan jer je morao ići na pogreb punca koji je poginuo u borbama u Vrlici. Sporazum će, osim predstavnicima kninske Skupštine općine, biti ponuđen na potpisivanje i predstavnicima općinskih skupština Benkovca, Obrovca, Zadra, Biograda na moru i Sinja. U sporazumu prva točka regulira trenutni prekid vatre i povlačenje svih oružanih formacija izvan dometa oružja. Dalje se navodi da će se u najskorije vrijeme omogućiti otkrivanje i pokop poginulih, zatim pomoć ranjenima, sanacija terena, pomoć izbjeglicama i njihovo vraćanje kućama. U daljnjim točkama sporazuma navodi se da će se deblokirati sve prometnice, regulirati zabrana upotrebe objekata komunalnog sustava u oružanim aktivnostima i zaštita Nacionalnog parka "Krka" za vrijeme ratnih aktivnosti. Sporazumom se zatim uglavljuje da će se osloboditi sve osobe koje su uhićene tijekom ratnih borbi te se traži stvaranje uvjeta za normalan život i rad u kasarnama, vojnim ustanovama i stanovima pripadnika Jugoslavenske armije. U sporazumu se zatim navodi da strane potpisnice pristaju na povlačenje svih oružanih formacija s ratom zahvaćenog prostora i svođenje snaga policije i 'milicije' na stanje kakvo je bilo prije 17. kolovoza 1990. odnosno prije izbijanja pobune. U sporazumu se utvrđuje da se u policijskim postajama i u stanicama 'milicije' na području koje trenutno ne kontrolira hrvatska vlast poštuje nacionalni paritet u skladu sa zakonom. Predsjednik drniške Skupštine općine Joško Odak izjavio je jutros za Hinu kako ta točka sporazuma znači da će Ministarstvo unutarnjih poslova Hrvatske i službeno transformirati svoju policijsku postaju u Kijevu, a da će kninska 'milicija' povući svoje snage iz Otišića, Bratiškovaca, Biočića, Tepljuha i ostalih mjesta u kojima živi srpsko stanovništvo, a u koja su proteklih mjeseci stigli Martićevi 'miliconari'. U daljnjim točkama sporazuma navodi se da će se poduzeti sve kako bi se radnici koji su prestali raditi vratili na posao na svoja radna mjesta. Navedeno je da će se sve dogovoreno provoditi u suradnji s komandom kninskog korpusa. Na kraju je dogovoreno i to da se tijekom današnjeg dana predstavnici Policijske postaje iz Sinja zajedno s (Hina - nastavlja se) 24. POTPISAN ... (2) predstavnicima vojske upute na planinu Kozjak kako bi s tog područja izvukli stanovnike Kijeva i gardiste koji su se prema toj planini povukli nakon armijsko-četničkog zauzimanja Kijeva. Predstavnici vojske, kako se doznaje od jednog sudionika kninskog dogovora, tražili su da svi policajci i gardisti koji se budu izvlačili iz planine Kozjak vojnim organima predaju svoje oružje. (Hina) zg 290843 MET aug 91

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙