VARŠAVA, 23. srpnja (AFP/Hina) - "Sotonski stihovi", čiji
je autor bio osuđen na smrt 1989. godine vjerskim ukazom
ajatolaha Homeinia, trebali bi se pojaviti u prijevodu na
poljski jezik u privatnom izdanju Phantom Pressa
To je danas AFP-u izjavio predstavnik za novinstvo
tog izdavača.
Prijevod knjige povjeren je "osobama čija imena će ostati
tajna iz sigurnosnih razloga", rekao je predstavnik za
novinstvo. Poljsko-britanska izdavačka kuća Phantom Press
sa središtem u Gdansku, specijalizirana je za znanstvenu
fantastiku i povijest Drugog svjetskog rata. U svibnju
1990. godine dobila je izdavačka prava u Poljskoj djela
Salmana Rushdiea (Salman Rašdi) saznaje se iz istih izvora.
"Sotonski stihovi" su najslavnija knjiga u zadnjih
deset godina i fantastična je pustolovina moći je izdati.
Nećemo podleći zastrašivanju", dodao je predstavnik za tisak
navodeći kako bi se poljski prijevod djela trebao pojaviti
prije svršetka godine.
(Hina)dd
231749 MET jul 91
ZSE: Očekuje se stagnacija Crobexa, u fokusu rezultati kompanija
Papa se tijekom noći "dobro odmorio" - Vatikan
HNS podržava skidanje imuniteta saborskom zastupniku Josipu Dabri
NBA: Treći uzastopni poraz Clippersa, čudesan preokret Minnesote u Oklahoma Cityju
SAD: Savezni zaposlenici zbunjeni nakon što je Musk pojačao prijetnju
NHL: Rezultati
ATP Santiago: Rezultati
WTA Merida: Rezultati
Umro agent Tajne službe koji je pokušao spastiti Kennedyja
WTA Austin: Ajla Tomljanović izbacila nositeljku Volynets