ZAGREB, 15. srpnja (Hina) - Prvi dio skupine od 50
promatrača Europske zajednice čiji je osnovni zadatak
kontrola provedbe Brijunske deklaracije doputovat će danas u
Zagreb, gdje će joj biti sjedište. Odrednice o načinu rada
promatračkih skupina EZ nazvan "Memorandum o sporazumu o
promatračkoj misiji u Jugoslaviji" svečano je potpisan u
subotu. U tom dokumentu su sadržane odrednice o načinu rada
promatrača, koji će imati diplomatski imunitet, te nastupati
u civilu i nenaoružani. Promatrači, kao i njihova vozila,
zrakoplovi i mjesta gdje će biti smješteni bit će jasno
označeni zastavama i simbolima Europske zajednice, plavom
zastavom i krugom zvjezdica.
S hrvatske strane rad s promatračkom misijom organizira
posebna kontaktna skupina. Njezin je šef viši savjetnik u
Uredu predsjednika Republike Branko Salaj, a operativni je
tajnik pomoćnik ministra unutarnjih poslova Vice Vukojević.
Članovi skupine su i Sergej Morsan i šef kabineta ministra
obrane Ivan Trobentar.
Slijedi u cijelosti tekst "Memoranduma o sporazumu o
promatračkoj misiji u Jugoslaviji":
"Uzimajući u obzir
- odluku Komiteta visokih službenika Konferencije o
sigurnosti i suradnji u Europi da pozdravi spremnost
Europske zajednice i njenih zemalja članica, koja se osniva
na njihovim inicijativama da organiziraju misiju koja će
pomoći stabilizaciji primirja, pratiti povratak svih
oružanih snaga na njihove prethodne položaje i pratiti
obustavu provođenja deklaracija neovisnosti kao i naglasiti
snažan interes država koje sudjeluju u Konferenciji o
sigurnosti i suradnji u Europi da konkretno pridonesu
razrješenju sadašnje jugoslavenske krize:
- poziv jugoslavenskih vlasti da Europska zajednica i njene
zemlje članice organiziraju takvu misiju;
- sporazume donešene na Brijunima 7. srpnja 1991.
Predstavnici Zajednice i njene zemlje članice: Belgija,
Danska, Francuska, Njemačka, Grčka, Irska, Italija,
Luxemburg, Nizozemska, Portugal, Španjolska, Ujedinjeno
Kraljevstvo i Komisija, koji će se u daljnjem tekstu
nazivati mandatori, s jedne strane
i
Predstavnici saveznih vlasti Jugoslavije i predstavnici
Republike Hrvatske i Slovenije, koji će se u daljnjem tekstu
nazivati Domaćini, s druge strane,
koji će se zajedno u daljnjem tekstu zvati Sudionici.
Shvaćajući razorne posljedice što bi ih sukobi u Jugoslaviji
mogli donijeti svim njenim stanovnicima,
Svjesni teškog učinka koji bi sukobi u Jugoslaviji mogli
imati na mir i sigurnost u Europi,
Odlučni da tražimo mirna sredstva razrješavanja stanja koje
sada razdvaja narode Jugoslavije,
Sa željom da uspostavimo uvjete koji će obeshrabriti nova
izbijanja nasilja i krvoprolića, i
Odlučni da surađujemo da bismo pridonijeli održavanju mira i
sigurnosti, i da otvorimo putove za pregovore o budućnosti
Jugoslavije,
Postigli smo slijedeće sporazume:
Članak I. (mandat)
1. Bit će ustanovljena višenacionalna Promatračka misija.
CIlj njenih djelatnosti jest:
a. pomoći stabilizaciji prekida vatre. U tu svrhu provoditi
ad hoc procjene i ispitivati nepotvrđena kršenja slijedećih
elemenata prekida vatre o kojima su se sporazumjeli
Domaćini:
- uklanjanje blokade jedinica JNA-e i njenih objekata;
- bezuvjetni povratak jedinica JNA-e vojarne;
- raskrčivanje svih cesta;
- vraćanje svih sredstava i opreme JNA-iji, i
- deaktivizacija jedinica teritorijalne obrane i njihovo
vraćanje u logore;
b. pratiti obustavu provođenja deklaracija neovisnosti u
razdoblju od 3 mjeseca, kao što je dogovoreno među
Domaćinima, u kontekstu Sporazuma postignutih na Brijunima,
posebno u svezi s graničnim režimom i sigurnošću na
granicama;
c. ako se bude i kada se bude zahtijevalo, pratiti
oslobađanje i povratak zatvorenika pritvorenih u svezi sa
sukobima od 25. lipnja 1991., u suradnji s Međunarodnim
Crvenim križem.
2. U tu svrhu, Domaćini će Mandatorima dati sve informacije
i pružiti punu suradnju što je nužna za ispunjavanje ciljeva
Misije.
Članak II (trajanje)
1. Promatračka misija započet će s djelatnostima opisanim u
članku I. što je prije moguće nakon što svi Sudionici
potpišu ovaj Memorandum o Sporazumu.
2. Promatračka misija okončat će svoje djelatnosti tri
mjeseca nakon što svi Sudionici potpišu ovaj Memorandum o
Sporazumu. Sudionici mogu odlučiti da produže mandat
Promatračke misije.
Članak III. (područje misije)
1. Promatračka misija koncentrirat će svoje djelatnosti na
Sloveniju i, koliko je primjereno, na Hrvatsku, osim ako se
Sudionici ne dogovore da provedba mandata zahtijeva
djelatnosti i izvan tih područja.
2. Promatračka misija osnovat će Koordinacijski centar, koji
će iz praktičnih potreba biti smješten u Zagrebu. Imat će
Regionalni promatrački centar u Ljubljani. Misija će također
ustanoviti vezu s vlastima u Beogradu.
Članak IV. (status)
1. Domaćini će biti odgovorni za punu zaštitu Promatračke
misije i njenih članova.
2. U svrhu provođenja svojih aktivnosti, Promatračka misija
i njeno osoblje uživat će neograničenu slobodu kretanja u
području Misije, a isto tako i njena vozila, plovni
objekti, letjelice i oprema.
3. Tijekom provođenja aktivnosti, osoblje Promatračke misije
na njihov će zahtjev pratiti najmanje jedan službeni
pratilac, kojeg će odrediti Domaćini, imajući u vidu sektor
u području Misije o kojem se radi. Službeni pratioci pomagat
će osoblju Promatračke misije u obavljanju njihovih
funkcija.
4. Promatračka misija izložit će zastavu Europske zajednice
na svom Koordinacijskom centru, Regionalnom promatračkom
centru i u drugim prostorijama, na vozilima, plovnim
objektima i drugačije, kako odredi Vođa Promatračke misije.
Članak V. (sastav)
1. Promatračka misija bit će sastavlejna od osoblja koje
odrede Mandatori. Osoblje koje pripada Promatračkoj misiji u
daljnjem će se tekstu nazivati Promatrači.
2. Promatrače će odrediti vlade zemalja koje ih upućuju.
3. Broj promatrača će u početku biti između 30. i 50. Broj
potrebnog osoblja može se promijeniti kako se dogovore
Sudionici.
4. Promatrači će se uzdržavati od bilo koje radnje ili
djelatnosti koje nisu u skladu s nepristranom naravi
njihovih družnosti.
5. Promatračka misija može po potrebi koristiti pomoć
administrativnog i tehničkog osoblja Mandatora. Članovi
administrativnog i tehničkog osoblja Misije uživat će status
kakav uživa administrativno i tehničko osoblje Mandatora
zaposleno u ambasadama. (Broj pomoćnog osoblja i njihov
status treba odrediti).
6. Promatračka misija može po potrebi na licu mjesta
zaposliti takvo pomoćno osoblje. Na zahtjev Vođe Promatračke
misije Domaćini će, po potrebi, omogućiti Promatračkoj
misiji zapošljavanje kvalificiranog mjesnog osoblja i ubrzat
će proces tog zapošljavanja. Pomoćno osoblje. Misije uživat
će status kakav uživa mjesno osoblje zaposleno u ambasadama.
Članak VI. (oružje i odjeća)
1. Promatrači neće nositi oružje.
2. Promatrači će nositi civilnu odjeću.
Članak VII. (lanac odgovornosti)
1. Vođa Misije bit će odgovoran za rad Promatračke misije i
bit će državljanin zemlje članice Europske zajednice koja
sada predsjedava Savjetu Europske zajednice, u daljnjem
tekstu će se zvati Predsjedništvo Savjeta EZ-e.
2. Vođa Promatračke misije redovito će, posredstvom
Predsjedništva Savjeta EZ-e, izvješćivati sve Sudionike o
djelatnostima i nalazima Promatračke misije.
3. Predsjedništvo Savjeta EZ-e obavještavat će Komitet
visokih službenika što je hitnije moguće o djelatnostima i
nalazima Promatračke misije.
Članak VIII (putovanje i prijevoz)
1. Vozila, plovni objekti i letjelice promatračke misije
neće biti podvrgavani obveznoj registraciji ili izdavanju
dozvole u području uporabe, uz uvjet da su sva ta vozila
osigurana protiv trećeg.
2. Promatračka misija može koristiti ceste, mostove, kanale
i druge vode, luke i aerodrome bez plaćanja pristojbi, taksa
i troškova, uključujući pristojbe za korištenje pristaništa.
3. Na zahtjev, Promatračkoj misiji Domaćini će osigurati
takva vozila koja mogu biti potrebna za provođenje njenih
zadataka, u slučaju da Promatračka misija ne može rabiti
svoja vlastita vozila.
Domaćini će Promatračkoj misiji olakšati uporabu njezinih
vlastitih vozila, plovnih objekata i letjelica.
Članak IX. (komunikacije)
1. Osoblje Promatračke misije imat će pristup odgovarajućim
telekomunikacijskim uređajima Domaćina radi obavljanja
svojih djelatnosti, uključujući komuniciranje s diplomatskim
i konzularnim predstavništvima Mandatora.
2. Osoblje Promatračke misije uživat će pravo na
neograničenu komunikaciju putem svojeg radia (uključujući
satelit, prijenosni i ruči radio), telefon, brzojav, telefax
i sva druga pomagala. Domaćini će najkasnije 24 sata nakon
potpisivanja Memoranduma o Sporazumu osigurati frekvencije
za uporabu radija.
Članak X. (povlastice i imuniteti)
1. Promatračima će se tijekom misije jamčiti povlastice i
imuniteti diplomatskih predstavnika, u skladu s Bečkom
konvencijom o diplomatskim odnosima.
2. Koordinacijski centar, Regionalni promatrački centar i
druga sresdtva, te vozila, plovni objekti i letjelice bit će
nepovredivi.
3. Povlastice i imuniteti utvrđeni ovim člankom jamčit će se
promatračima:
a. za trajanja njihove misije
b. nakon toga, s obzirom na prethodno obavljane radnje za
trajanja Misije
4. Domaćini preuzimaju na sebe da olakšaju ulaz u područje i
izlaz iz područja Misije Vođi Promatračke misije i člaovima
osoblja Misije. Predsjedništvo Savejta EZ-a dat će
Domaćinima popis članova Misije i obavijestiti Domaćine o
dolasku i odlasku osoblja koje pripada Promatračkoj misiji.
Osoblje koje pripada Promatračkoj misiji nosit će svoje
nacionalne iskaznice (putovnice) kao dokument kojim se
potvrđuje da pripadaju osoblju Promatračke misije.
5. Domaćini priznaju pravo Mandatorima da uvoze, bez carina
i drugih ograničenja, bilo koju opremu, namirnice, hranu i
drugu robu koja je namijenjena za isključivu i službenu
upotrebu Promatračke misije, kao i da ponovno izvoi ili
drugačije raspolaže ovim sredstvima, ukoliko su još
upotrebljiva; svim nekonzumiranim namirnicama, hranom i
drugom robom uveženom na taj način.
Članak XI.
1. Sudionici će ustanoviti ostale odredbe koje se tiču
povlastica i imuniteta, te druge sporazume, kao što su
nabava hrane i prebivalište, putovanje i sredstva za život
članova Misije.
2. Domaćini će Mandatorima u potpunosti nadoknaditi svaku
štetu, gubitak ili povredu nanesenu bilo kojem Promatraču u
svezi s Misijom i nadoknadit će štetu Mandatorima u svezi sa
svakim zahtjevom proizašlim iz aktivnosti ili povezanim s
djelatnostima Promatračke misije ili njezina osoblja.
Članak XII.
1. Treba odrediti raspodjelu troškova Promatračke misije.
(Hina) mc
151228 MET jul 91
Njemački veleposlanik: Trump želi redefinirati ustavni poredak
Više od 70 uhićenih na propalestinskom skupu u Londonu
Trumpovu inauguraciju poremetila hladnoća
Trump želi u Kinu u prvih 100 dana mandata
Prekid vatre u Gazi počinje u nedjelju ujutro
Najava događaja - fotografije - za nedjelju, 19. siječnja
Najava događaja - sport - za nedjelju, 19. siječnja
Najava događaja - kultura - za nedjelju, 19. siječnja
Najava događaja - svijet - za nedjelju, 19. siječnja
Najava događaja - Hrvatska - za nedjelju, 19. siječnja