FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

OBAVIJEST REDAKCIJAMA - SKIDAMO EMBARGO S VIJESTI BR 64.!

ZAGREB, 8. srpnja (Hina) - Obavještavamo redakcije da skidamo embargo s vijesti br. 64 "Poslanica predsjednika Republike Hrvatske domaćoj i stranoj javnosti" sa sljedećim izmjenama u tekstu: Rečenica koja počinje s: "Pokretanje četničko-terorističkog odmetništva od Knina do istočne Slavonije ... ispravno glasi: "Pokretanje četničko-terorističkog odmetništva od Knina do istočne Slavonije - u zaleđu saveznih organa jugoslavenske federacije i Jugoslavenske armije - najočitiji je izraz pokušaja obaranja demokratske vlasti Hrvatske i stvaranja Velike Srbije." Rečenica koja počinje: "Mi smo prihvatili prijedloge "trojke ..." ispravno glasi: "Mi smo prihvatili prijedloge "trojke" iz EZ (Gianni de Michelis, Jacques Poos, i Hans Van den Broek) pod dva uvjeta: prvo, da se ne dovodi u pitanje referendumska odluka o suverenosti i samostalnosti Hrvatske, i drugo, da se zahtjev za povlačenje JNA u vojarne odnosi i na Hrvatsku, da bismo sa svojim redarstvenim snagama mogli uvesti pravni poredak na čitavom teritoriju Hrvatske. Rečenica koja počinje: "Toga kritičnoga dana (3. srpnja) ... ispravno glasi: Toga kritičnoga dana (3. srpnja) u razgovoru s generalom Kadijevićem dobio sam uvjeravanja "da JNA neće napasti Hrvatsku ukoliko ne bude izazvana". Rečenica koja počinje: "Demokratska vlast suverene Hrvatske ... ispravno glasi: Demokratska vlast suverene Hrvatske smatra vas u svemu svojim ravnopravnim građanima. Rečenica koja počinje: "Ali isto tako očekujemo... ispravno glasi: Ali isto tako očekujemo da se srpsko pučanstvo - koje čini 12 posto stanovništva Hrvatske - još odlučnije ogradi od četničkih ekstremista, jer i njihova su se ratna zlodjela urezala u duše hrvatskih Ijudi, a i današnja nedjela prijete izazivanjem krvoprolića." Rečenica koja počinje: "Demokratska vlast suverene Hrvatske... ispravno glasi: Demokratska vlast Hrvatske pruža Srbima u Hrvatskoj sva jamstva ustavno-pravnoga poretka. Rečenica koja počinje: "Ne dopustimo nikakvu samovolju i anarhičnost ... ispravno glasi: Ne dopustimo nikakvu samovolju i anarhičnost, ni na jednom području važnom za autoritet hrvatske vlasti i integritet Republike Hrvatske. Rečenica koja počinje: "Stoljećima življahu odvojeni... ispravno glasi: Stoljećima življahu odvojeni, u dobrosusjedskim ili dapače savezničkim odnosima, a život u zajedničkoj državi, od 1918. do danas doveo je do međusobnog poricanja, posvemašnjega nepovjerenja, pače i mržnje koja danas prijeti ugrozom međusobnoga razračuvanja sličnom onom iz drugog svjetskog rata. Rečenica koja počinje: "Nasuprot zahtjeva "da svi Srbi žive u jednoj državi" ... ispravno glasi: "Nasuprot zahtjeva "da svi Srbi žive u jednoj državi" nitko ne može poreći isto takvo pravo i Hrvatima. Rečenica koja počinje: "Baš zato u Hrvatskoj ..." ispravno glasi: "Baš zato u Hrvatskoj su s velikim iznenađenjem primljene javne objede pa čak i izjave pojedinih odgovornih ljudi o tome da je Hrvatska malne izdala Sloveniju, da Hrvatska vodi "nedosljednu i nepoštenu politiku, da samostalna Slovenija i dalje graniči s Jugoslavijom ..." Rečenica koja počinje: "Mi u Hrvatskoj npr. smatramo ... ispravno glasi: "Mi u Hrvatskoj npr. smatramo da bi bilo veoma svrsishodno da predstavnik Slovenije dr. Janez Drnovšek sudjeluje u radu Saveznog Predsjedništva u razdoblju razdruživanja zajedno sa Stipom Mesićem, koji je bez njegova sudjelovanja gotovo onemogućen. Rečenica čiji dio glasi: - na različite načine armijskim naoružanjem opskrbljeni... ispravno glasi: - na različite načine armijskim nauružanjem opskrbljeni su ne samo četnički odredi nego i civilno pučanstvo u Hrvatskoj, a također i u Bosni i Hercegovini. Rečenica koja počinje: "Jugoslavenska se armija u stvarnosti... ispravno glasi: Jugoslavenska se armija u stvarnost sve više poistovjećuje s jedne strane s velikosrpskom, a s druge jugounitarističkom politikom, s očitim namjerama nekih političkih i vojnih čimbenika da se ona pretvori u instrument za ostvarenje njihovih protudemokratskih i u prvom redu protuhrvatskih ciljeva. Rečenica koja počinje: To više začuđuje ustrajanje vojnoga vrha ... ispravno glasi: To više začuđuje ustrajanje vojnoga vrha da JNA arbitrira u političkim rješenjima, zauzimajući se čak za preživjeli socijalistički sustav i za jedinstvenu federativnu Jugoslaviju, kakva više ne postoji i nije moguća, a najmanje s prisilom vojne sile. Rečenica koja počinje sa: Sa svoje strane vrhovništvo Hrvatske ... ispravno glasi: Sa svoje strane vrhovništvo Hrvatske, ukoliko će se JNA korektno odnositi prema legitimnoj vlasti Republike i prilagoditi političkom rješavanju jugoslavenske krize, odlučno će se zauzimati da Hrvatska preuzme kako odgovarajuće dijelove JNA, tako i potrebnu brigu o njezinu aktivnu i umirovljenom sastavu. Rečenica koja počinje: Vladama i demokratskoj javnosti zemalja EZ i KESS, ispravno glasi: Obraćam se napokon i vladama i demokratskoj javnosti zemalja EZ i KESS. Molimo vas da ove ispravke unesete u tekst. (Hina) mc 080000 MET jul 91

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙