Nadnaslov: Židovi drugi put napuštaju Sarajevo
Naslov: Bijeg od rata i hladnoće
Podnaslov: "Prije osamnaest mjeseci, kad su nevolje počele u Sloveniji,
upozorili smo ostale na ono što će se dogoditi ovdje. Židovi su
iz povijesti imali prilike izvući pouku."
Piše: Kurt SHORK, Reuter
SARAJEVO - Polovica malene sarajevske židovske zajednice pobjegla je iz
opsjednutoga bosanskog glavnog grada, otkako su bitke počele. Stoljetnoj
židovskoj kulturi prijeti uništenje, izjavio je prvi čovjek zajednice.
Kad je drugi konvoj od 200 ljudi, uglavnom židovskih izbjeglica, krenuo
prošlog tjedna na opasno putovanje, prizor je podsjetio na one iz drugoga
svjetskog rata. Prijatelji i rođaci grlili su se i plakali na kišom i
bombama zasutim sarajevskim ulicama.
Većina putnika bili su muškarci i žene dostatno stari, da su vjerojatno
preživjeli židovski holokaust što je Europom harao prije pedeset godina,
kada je osam od ukupno 13.000 sarajevskih Židova izgubilo život u
koncentracionim logorima.
"Nijedan Židov nije poginuo u ovom ratu, iako su neki umrli zbog manjkave
medicinske njege", rekao je Ivan Čerešnješ, predsjednik sarajevske Židovske
zajednice.
"Naši ljudi odlaze ne bi li pobjegli pred zimom i bitkama... U opasnosti
su ne zbog toga što su Židovi, nego zato što se nalaze u Bosni", dodao je.
Židovi imaju poseban status u okupiranu Sarajevu i mogu napustiti grad
stoga što su njihovi vođe teškim radom očuvali neutralnost u ovom sukobu.
"Ne bih rekao da smo u dobrim odnosima s borcima. Imamo 'korektne
odnose'. Svi nas poštuju pa naši konvoji slobodno prolaze", objašnjava
Čerešnješ.
Čelnici tvrde kako je njihova zajednica imala 1300 pripadnika prije
početka rata. Sada ih je polovica otišla.
Za one koji ostaju pomoć dolazi iz Izraela i židovskih dobrotvornih udruga
diljem svijeta. Dobivena pomoć u lijekovima i hrani dostavlja se svim
stanovnicima grada.
Međunaslov: Pomažu prijateljima i susjedima
Centar židovske zajednice nedavno je otvorio ljekarnu preko puta jedine
gradske sinagoge, a gotovo polovicu mjesta u najnovijem židovskom konvoju
zauzimali su pripadnici drugih etničkih skupina.
"Trudimo se pomoći prijateljma i susjedima", objašnjava čovjek iz centra.
Tako ublažavamo strahote izazvane ovim ratom."
Neki od Židova Sefarda, koji su pobjegli pred inkvizicijom iz Španjolske i
Portugala u šesnaestom stoljeću, nastanili su se u Sarajevu, gdje su imali
vjersku slobodu sve do nacističke okupacije Jugoslavije.
Židovi koji u Sarajevu ostaju odlučni su u očuvanju sefardske kulture i
jezika.
Staro židovsko groblje, na kojem su se zbog njegove strateške važnosti,
prošlog ljeta zbile silovite bitke, jedno je od neizmjerno vrijednih
vjerskih i kulturnih spomenika. Od svjetskih židovskih groblja vrednije i
ljepše je samo groblje u Pragu.
Nitko uistinu ne zna koliko je sarajevsko groblje oštećeno, jer mu se
previše opasno približiti.
Imaju li Židovi neko osobno viđenje sarajevske tragedije?
"Prije osamnaest mjeseci, kad su nevolje počele u Sloveniji, upozorili smo
ostale na ono što će se dogoditi ovdje. Počeli smo djecu slati u
inozemstvo i praviti zalihe hrane i lijekova", priča Čerešnješ.
"Uspjeli smo spasiti živote većine članova naše zajednice. Znali smo jer
nam je to u genima. Židovi su iz povijesti imali prilike izvući pouku."
(Hina) rb
192107 MET oct 92
Najava događaja - sport - za petak, 17. siječnja
OIF: Tek pokoji gubitnik
ZSE: Oporavak Crobexa, dosegnuli nove rekordne razine
Dakar reli: Al-Rajhi pred pobjedom
U Ministarstvu poljoprivrede sastanak o mjerama zbog slinavke i šapa u Njemačkoj
HRW osudio stanje ljudskih prava u svijetu, ističe dodatnu bojazan od Trumpa
U čakovečkoj bolnici devet novih pročelnika službi, odnosno voditelja odjela
Cijene nafte blizu 82 dolara
Svi Mirexi u plusu
SP Rukomet: S Argentincima je uvijek bilo problema