LETENJA IZNAD BOSNE I HERCEGOVINE
NEW YORK, 9. listopada - Objavljujemo neslužbeni prijevod s francuskog
jezika integralnog teksta rezolucije 781 Vijeća sigurnosti UN kojom se
uspostavlja zona zabrane letenja iznad Bosne i Hercegovine:
"Vijeće sigurnosti,
Potvrđujući svoju rezoluciju 713 (1991) i sve svoje kasnije rezolucije
koje se odnose na taj predmet,
Odlučno da zajamči sigurnost humanitarnim letovima za Bosnu i Hercegovinu,
Uzimajući u obzir spremnost strana, izraženu u okviru Londonske
konferencije, da će poduzeti potrebne mjere kako bi se zajamčila sigurnost
humanitarnih letova i njihovu obvezu preuzetu na toj konferenciji da će
uspostaviti zabranu vojnim letovima,
Pozivajući se u tom kontekstu na zajedničku deklaraciju koju su 30. rujna
u Ženevi potpisali predsjednici Republike Hrvatske i Savezne Republike
Jugoslavije (Srbija i Crna Gora), a posebno na član 7. te deklaracije,
Pozivajući se također na sporazum o zračnom području zaključen u Ženevi
15. rujna 1992. između svih strana kojih se to tiče, u okviru radne grupe
Londonske konferencije o mjerama povjerenja,
Zabrinuto izvještajima prema kojima se vojni letovi iznad teritorija Bosne
i Hercegovine ipak nastavljaju,
Uzimajući u obzir pismo od 4. listopada koje je predsjednik Republike
Bosne i Hercegovine uputio predsjedniku Vijeća sigurnosti,
Smatrajući da uspostavljanje zabrane vojnih letova u zračnom prostoru
Bosne i Hercegovine predstavlja bitni element za sigurnost isporuke
humanitarne pomoći u toj zemlji i odlučujuću mjeru za prekid
neprijateljstava u Bosni i Hercegovini,
Djelujući u okviru odredbi predviđenih rezolucijom 770 (1992) kako bi se
zajamčila sigurnost dopremanja humanitarne pomoći Bosni i Hercegovini,
1. Odlučuje ustanoviti zabranu vojnih letova u zračnom prostoru Bosne i
Hercegovine, koja se ne primjenjuje na letove Zaštitnih snaga Ujedinjenih
naroda (UNPROFOR) i sve druge letove koji podržavaju operacije Ujedinjenih
naroda, uključujući operacije humanitarne pomoći.
2. Traži od UNPROFOR-a da kontrolira poštivanje zabrane vojnih letova,
uključujući putem postavljanja promatrača, gdje to bude potrebno, na
aerodromima bivše Jugoslavije.
3. Osim toga traži od UNPROFOR-a da se uvjeri, putem prikladnog mehanizma
za odobrenje i inspekciju, da je cilj letova za ili iz Bosne i Hercegovine,
osim onih koji su zabranjeni u gornjem 1. članu, u skladu s rezolucijom
Vijeća sigurnosti.
4. Moli glavnog tajnika UN da ga periodički izvještava o primjeni ove
rezolucije te da odmah izvjesti o svakom dokazu kršenja.
5. Poziva države da zasebno ili u okviru organizacija i regionalnih
dogovora, poduzmu sve potrebne mjere, koje bi se temeljile na tehničkim
mogućnostima nadzora i drugim mogućnostima, kako bi se UNPROFOR-u dala
pomoć za potrebe primjene člana 2. ove rezolucije.
6. Obvezuje se da će bez odgađanja proučiti sve informacije na koje će mu
biti skrenuta pažnja, koje se odnose na provođenje zabrane vojnih letova
iznad Bosne i Hercegovine, te će, u slučaju kršenja, hitno proučiti dodatne
mjere koje bi bile potrebne da se nametne poštivanje te zabrane.
7. Odlučuje da se i dalje aktivno bavi tim pitanjem."
(Hina) fs
091810 MET oct 92
Čazmanski osnovnoškolci od iduće godine u jednoj smjeni
Erumpirao vulkan u Indoneziji
U zagrebačkom naselju Borovje počinje gradnja vrtića vrijednog 9,3 milijuna eura
Australian Open: Marozsan iznenadio Tiafoea
Korlaet: Za djetetom se traga duž cijelog sliva Save u Zagrebu i Zagrebačkoj županiji
Hrvatske premijere filmova na njemačkom u Zagrebu, Rijeci, Zadru i Osijeku
SAD donirao tisuće fotografija iz razdoblja veleposlanika Galbraitha Državnom arhivu
Profil najavljuje sedam novih naslova za 2025. godinu
Uhićena majka djeteta za kojim se traga u Savi
Energetski će se obnoviti zgrada Gimnazije i Strukovne škole Gospić