FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

REZOLUCIJA VIJEĆA SIGURNOSTI O HRVATSKOJ I DEMILITARIZACIJI POLUOTOKA PREVLAKE

POLUOTOKA PREVLAKE NEW YORK, 7. listopada (AFP/Hina) - Objavljujemo neslužbeni prijevod s francuskog jezika integralnog teksta rezolucije Vijeća sigurnosti UN o Hrvatskoj i demilitarizaciji poluotoka Prevlaka: "Vijeće sigurnosti, Potvrđujući svoju rezoluciju 743 (1992) od 21. veljače 1992. i sve naknadne rezolucije koje se odnose na aktivnosti Zaštitnih snaga Ujedinjenih naroda (UNPROFOR) u Hrvatskoj, Proučivši izvješće glavnog tajnika UN od 28. rujna 1992. predočeno uz primjenu rezolucija 743 i 762 (1992), Zabrinuto zbog poteškoća u provođenju rezolucije 762 (1992) s kojima se susreo UNPROFOR zbog kršenja prekida vatre, te posebno stvaranja paravojnih snaga u Područjima pod zaštitom Ujedinjenih naroda (UNPA) uz kršenje Mirovnog plana Ujedinjenih naroda, Izjavljujući da je duboko uznemireno informacijama koje i dalje ukazuju na "etničko čišćenje" u Područjima pod zaštitom UN , nasilno protjerivanje civilnih osoba i poricanju njihovih prava boravka i vlasništva, Izražavajući zadovoljstvo zajedničkom izjavom koju su 30. rujna 1992. u Ženevi potpisali predsjednici Republike Hrvatske i Savezne Republike Jugoslavije, Izražavajući zadovoljstvo posebno zbog sporazuma potvrđenog u zajedničkoj izjavi potpisanoj 30. rujna 1992. u Ženevi koji se odnosi na demilitarizaciju poluotoka Prevlaka, Pozivajući se na odredbe Poglavlja VIII Povelje Ujedinjenih naroda, 1. Prihvaća izvješće glavnog tajnika, uključujući mjere poduzete da bi se osigurala kontrola brane Peruča od strane UNPROFOR-a, 2. Ovlašćuje UNPROFOR da preuzme odgovornost za nadgledanje primjene prihvaćenih sporazuma za potpuno povlačenje jugoslavenske vojske iz Hrvatske, demilitarizaciju poluotoka Prevlake i povlačenje teškog naoružanja iz susjednih područja u Hrvatskoj i Crnoj Gori, u suradnji prema potrebi s kontrolnom misijom Europske zajednice, s interesom očekuje izvješće glavnog tajnika o načinu na koji će se osigurati to nadgledanje i poziva sve strane i druge kojih se to tiče da s UNPROFOR-om u potpunosti surađuju u ispunjavanju njegove nove zadaće, 3. Poziva sve strane i druge kojih se tiče da poboljšaju svoju suradnju s UNPROFOR-om u ispunjavanju zadaća za koje je već zadužen u UNPA i u područjima koja su susjedna s UNPA, 4. Traži od svih strana i drugih kojih se to tiče u Hrvatskoj, da se pridržavaju svojih obveza koje proizlaze iz mirovnog plana Ujedinjenih naroda, posebno što se tiče povlačenja i razoružanja svih snaga, uključujući paravojne snage, 5. Prihvaća načela koja su prihvatili predsjednici Republike Hrvatske i SRJ 30. rujna 1992., prema kojima su izjave dane i obveze preuzete pod prisilom, posebno one koje se tiču zemlje i vlasništva, u potpunosti ništavne i bezvrijedne , te prema kojima se sve raseljene osobe imaju pravo mirno vratiti u svoje bivše domove, 6. Odlučno podržava sadašnje napore dvaju supredsjedatelja međunarodne Konferencije o bivšoj Jugoslaviji za osiguravanje ponovne opskrbe vodom i strujom prije zime, o čemu se govori u članu 38. izvješća glavnog tajnika, te traži od svih strana i ostalih kojih se to tiče da u tu svrhu surađuju, 7. Odlučuje se aktivno baviti tim pitanjem sve da provedbe mirnog rješenja". (Hina) mh 070027 MET oct 92

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙