O JUGOSLAVIJI
ZAGREB, 7. rujna (Hina) - (Ovaj dokument objavljen je 27. kolovoza 1992.
godine kao dokument Londonske konferencije o Jugoslaviji)
1. Postupajući na osnovu načela ustanovljenih u relevantnim dokumentima
Konferencije svi njezini sudionici formalno prihvaćaju i suglasni su da
surađuju u nizu akcija.
PREKID NASILJA
2. Sveukupni cilj je djelotvoran i trajan prekid neprijateljstava na
području cijele bivše SFRJ, a posebice u BiH, kako bi se omogućili
pregovori o trajnom političkom rješenju. Taj cilj zahtijeva hitne akcije
uključujući:
- hitan prestanak opsade gradova i naselja;
- međunarodni nadzor nad teškim oružjem;
- uspostavu središnjeg nadzora nad svim snagama, uključujući neregularne
snage;
- suzdržavanje susjednih država od izravne ili posredne vojne pomoći
samoproglašenim vlastima i lokalnim organima;
- progresivno smanjenje naoružanja u tom području pod međunarodnim
nadzorom.
3. Sudionici su suglasni o mjerama za uspostavu povjerenja uključujući:
- obavještavanje Ujedinjenih naroda, u roku od 96 sati, o svim
minobacačima i teškom oružju kao preduvjet prestanka njihove uporabe u
sukobu, što će biti prva zadaća u pregovorima;
- zabrana vojnih letova;
- hitna uspostava "vrućih linija" između lokalnih i glavnog
zapovjedništva;
- unapređivanje međusobnih kontakata pomoću posjeta časnika za vezu;
- identifikacija glavnih zapovjedništava i zapovjednika svih naoružanih
jedinica, uključujući paravojne;
- odašiljanje promatrača uzduž bosansko-srpske i bosansko-crnogorske
granice;
- upućivanje promatrača za nadzor teškog oružja u BiH.
4. Daljnje mjere za uspostavu povjerenja koje bi obuhvaćale pokrete
vojnih snaga, ograničenje naoružanja i verifikaciju bit će hitno ispitane.
HUMANITARNA PITANJA
5. Supredsjedatelji su dogovorili program aktivnosti sa svim stranama u
sukobu. On uključuje:
- djelotvornu isporuku humanitarne pomoći;
a) punu suradnju pri dostavi humanitarne pomoći kopnenim putem u cijeloj
BiH sa sljedećim posebnim koracima:
- postupno širenje humanitarnih misija i cestovnih konvoja iz Hrvatske,
Srbije i Crne Gore u sva područja BiH gdje je pomoć potrebna;
- prioritet u popravku cesta i željezničkih pruga između Ploča, Mostara i
Sarajeva;
- sve strane moraju odrediti lokalne predstavnike s kojima je moguće
dogovaranje praktičnih mjera za dostavu pomoći i cestovne konvoje;
- prihvaćanje i stvaranje uvjeta za međnarodne promatrače.
b) sve strane u sukobu moraju uspostaviti svoju vlast nad
nediscipliniranim jedinicama na svom području.
IZBJEGLICE
c) postupno vraćanje izbjeglica njihovim domovima i ispunjavanje potreba
koje utvrde UN;
Raspuštanje zarobljeničkih logora
d) bezuvjetno i jednostrano puštanje, pod međunarodnim nadzorom, svih
zarobljenih civila i neodložno zatvaranje svih zarobljeničkih logora;
e) strane preuzimaju odgovornost za sigurnost i zaštitu zarobljenih do
njihova oslobađanja pod međunarodnim nadzorom;
f) međunarodnoj zajednici treba odmah omogućiti pristup kako bi nadzirala
prilike u kojima su zarobljenici;
g) hitne aktivnosti humanitarnih organizacija kojima bi se ispitale
privremene mogućnosti, do puštanja na slobodu i povratka kućama
zarobljenih.
PODRUČJA SIGURNOSTI
h) potrebno je dalje ispitati mogućnosti, uključujući neutralne zone, za
područja sigurnosti.
Međunarodne akcije
6. Kako bi postigle ove ciljeve, sve vlade i međunarodne organizacije će:
- u potpunosti surađivati s glavnim tajnikom UN pružajući mu informacije o
primjeni Rezolucije br. 771 Vijeća sigurnosti UN;
- osigurati da se sve osobe u obavljanju svojih dužnosti pridržavaju
odredaba međunarodnog humanitarnog prava;
- poduzeti sve moguće pravne aktivnosti kako bi se evidentirali svi oni
koji su odgovorni za neposedno izvršenje ili koji su naredili izvršenje
djela kojima se teško krše ženevske konvencije;
- pripremiti popis svih potvrđenih kršenja međunarodnog humanitarnog
prava;
- uspostaviti promatračke misije na području bivše SFRJ i susjednih država
koje je tražio KESS;
- ne poduzimati mjere pomoći za obnovu gospodarstva Srbije prije no što se
Srbija podvrgne zahtjevima ove konferencije;
- osigurati mjere za:
a) prolazak i zaštitu humanitarnih konvoja na zahtjev UN;
b) kontrolu i nadzor nad teškim oružjem u BiH pod okriljem UN.
SANKCIJE
7. Odgovarajuće vlade su se suglasile da će:
- primjeniti dogovoreni plan akcije kako bi osigurale striktnu primjenu
sankcija;
- nametnuti sankcije na Dunavu u skladu s njihovim gledištem da priobalne
države za to imaju ovlasti i da su na to obavezne;
- pružiti praktične savjete, dati opremu i ljudstvo kako bi pomogle
susjednim državama da striktno primjene sankcije;
- uputiti stručnjake u sve susjedne države koji bi savjetovali o primjeni
sankcija i sudjelovali u promatračkim misijama koje će biti uspostavljene u
susjednim državama kako bi se osigurala puna primjena sankcija;
- zatražiti od Vijeća sigurnosti UN da:
a) poduzme neophodne mjere kojima bi se pooštrila primjena sankcija u
Jadranu;
b) unaprijed onemogući ilegalni transfer financijskih sredstava u Srbiju i
Crnu Goru;
c) ukloni preusmjeravanje dobara u tranzitu;
Sudionici konferencije zatražili su od EZ i KESS-a da koordiniraju svu
neophodnu praktičnu pomoć svim susjednim zemljama.
Povrede međunarodnog humanitarnog prava
8. Supredsjedatelji se obvezuju da će raditi na studiji o uspostavi
međunarodnog krivičnog suda.
(Hina) mm
071939 MET sep 92
Puljak (Centar): Čak 243 općine nemaju niti jednog proračunskog korisnika
SAD: Primirje u Gazi počinje u nedjelju unatoč neriješenom pitanju
SP rukometaši: Rezultati (1)
Obilježavanje Godine Ive Tijardovića i Jakova Gotovca
SP rukometaši: Slovenija sigurna protiv Kube
Prekinuta potraga za djetetom u Savi, nastavlja se ujutro
Kos: Crna Gora bi mogla završiti pregovore s EU tijekom mog mandata
Reli Dakar: Šebalj i Crnojević 19. u 11. etapi, 20. ukupno
Švicarska traži 700 volontera za Pjesmu Eurovizije
Kirurzi čakovečke bolnice protiv novog pročelnika