FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

SERVIS POSEBNIH NASLOVA TRAMP

Nadnaslov: Ima li nade za britanske nomade? Naslov: Neki novi hipiji u domu na kotačima Podnaslov: Rastući broj mladih što se odlučuju za nomadski način života putujući u prikolicama u potrazi za poslom ili besplatnim festivalom djelomično je potaknut i strogom gospodarskom politikom iz 1988. koja je mnoge mlade ljude nagnala na cestu. Piše: Rosemary LAURENT, Reuter TOTNES - Henryu je 25 godina. Živi s djevojkom i njihovo dvoje djece u oštećenom karavanu iz pedesetih godina. Neprestano su u pokretu. On nije jedini i ima još mnogo Henrya. Do svoje 17. godine Henry je živio na selu u Walesu. Ne mogavši naći posla i mjesta za život, seli u vozilo te odonda luta cestama Britanije i Irske. "Putovanje je jedini način na koji mogu imati vlastiti dom", kaže Henry koji je proteklih nekoliko mjeseci proveo na polju pored jugozapadnog grada Totnes. Jedan je od rastućeg broja mladih što se odlučuju za nomadski način života, putujući selom u starim prikolicama, kombijima, kamionima u potrazi za novim poslom, mjestom gdje će počinuti, za besplatnim festivalom. Takozvani "New Age" ili "hippy" lutalice meta su sve većeg vala kritike lokalnih stanovnika koji za njih kažu da su bučni, prljavi, lijeni. Najviše prosvjeduju zbog ljetnih navika mladih da putuju u velikim konvojima i okupljaju se u tisućama na nekom glazbenom festivalu u prirodi. "To je gotovo poput invazije vanzemaljaca", kaže Anthony Gibson, regionalni direktor sindikata poljoprivrednika. "Njihovi psi divlje jure okolo i napadaju nam ovce. Oni pak čerupaju ograde izvlačeći drva za vatru i obavljaju nuždu po našim živicama. Mještani se osjećaju ugroženima". Vlada bi mogla policiji dati veće ovlasti pri kontroli "putnika lutalica". Također predviđa zabranu kampiranja izvan za to propisanih zona i smanjenje socijalnih dodataka za nezaposlene. Međunaslov: Pola milijuna lutalica "Shelter", nacionalno udruženje za beskućnike, drži da takve mjere neće smanjiti broj nomada. "Oni misle da će se hipiji, skreše li vlada izdatke, skrasiti na jednom mjestu. Ali kamo da idu?" pita se Jenny Smith iz Sheltera. Ona piše knjigu o pravima putnika. Ona vjeruje da je povećanje broja putnika izazvala stroga gospodarska politika, posebno nakon odluke iz 1988. o obustavi pomoći nezaposlenoj mladeži od 17 i 18 godina, te o smanjenju pomoći za one ispod 25. "To je mnoge mlade ljude nagnalo na cestu", kaže ona. Posljednja brojka vlade kaže da ima oko 13.500 romskih ili karavana nomada utaborenih na za to dopuštenim i nedopuštenim mjestima širom Engleske. No ona vjeruje kako bi putujuća populacija mogla brojiti i 500.000 osoba. "Hipiji imaju drugačiji pogled na život. Žive u šarenim karavanima, katkad su prljavi i imaju ozbiljnih problema s drogom što Romi nemaju", kaže Hughie Smit, predsjednik nacionalnog Savjeta za Rome. Hipiji nemaju strogu obiteljsku strukturu romskih zajednica. Nemaju sa sobom stare roditelje ili druge članove obitelji. "Romi putuju u potrazi za poslom. A hipiji bez cilja; zato da se okupe na festivalu i sviraju svoju muziku", dodala je Smithova. Međunaslov: Sve veća netrpeljivost U srpnju su farmeri u središtu Walesa pretrpili tisuće funti štete kada se 10.000 nepozvanih kampera okupilo na njihovoj zemlji tijekom vikenda i festivala. Putnici pak tvrde kako oni nisu krivi za to. Pravi izazivači nevolja su mladi iz grada koji dođu preko vikenda vidjeti svoje rock idole, naprave nered i zatim odlaze kućima. "Tulumaši ne razumiju prirodu, loše se ponašaju i lokalci se smrznu kada ih vide", kaže Lin, veteranka u putovanjima unatoč svojim godinama (preko 40) koja živi sa svoje petero djece u double-deck autobusu. Poput mnogih i ona osjeća kako se njezin alternativni način života pogrešno tumači. Chris (30), koji je svoju kuću zamijenio za kombi prije dvije godine, kaže: "O nama pričaju samo loše, nema vijesti o pozitivnim stvarima koje radimo". Njega je putovanje naučilo da se uzda sam u sebe i poštuje izvore kao što su voda i električna struja koje stanari u kući uzimaju zdravo za gotovo. "Za mene je ovakav način života zdrav, ekonomski i ekološki gledano, kaže Chris koji za život zarađuje prerađujući odbačena vozila u domove na kotačima. Njegov sljedeći dom bit će vozilo za gašenje požara kojim će otići preko granice kako bi pobjegao od, kako on kaže, sve veće netrpeljivosti i policijskog zlostavljanja. (Hina) mh 311716 MET aug 92

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙