FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

TEKST IZJAVE PREDSJEDNIKA BUSHA O PRILIKAMA U BIVŠOJ JUGOSLAVIJI

COLORADO SPRINGS, 6. kolovoza (Reuter/Hina) - Agencija Reuter objavila je tekst izjave američkog predsjednika Georgea Busha (Džordž Buš) o prilikama u bivšoj Jugoslaviji na temelju tonskoga zapisa njegova govora u vojnoj zrakoplovnoj bazi Peterson (Pitersn), nedaleko od Colorado Springsa (Kolorado springs). "Kao i svi Amerikanci i ja sam ogorčen i užasnut zbog strahovitog nasilja koje potresa živote nedužnih muškaraca, žena i djece u Bosni. Agresori i ekstremisti nastavljaju s politikom, zločinačkom politikom etničkog čišćenja, namjerno ubijajući nedužne civile i tjerajući ih iz njihovih domova. U tome je ratu već više od 2,2 milijuna izbjeglica, što je poput stanovništva Pittsburgha i Baltimorea. Nema nikakve sumnje da je to prava humanitarna noćna mora. Znamo da je rat u Bosni i Hercegovini i Hrvatskoj složen isprepleten sukob koji je izrastao iz starih animoziteta. Krv nevinih prolijeva se zbog stoljećima starih sporova. Odijeliti neprijatelje i prijatelje gotovo je nemoguće. Neka nitko ne misli da postoji jednostavno ili lako rješenje te tragedije. Nasilje neće prestati preko noći, ma kakav pritisak i ma koje mjere međunarodna zajednica bude primjenjivala. Krvavi obračuni su vrlo teški za rješavanje. Oni koji razumiju prirodu tog sukoba shvaćaju da konačno rješenje ne može biti nametnuto vanjskom silom prema sudionicima koji za to rješenje nisu spremni. Prvo, mi moramo nastaviti dopremati hranu i lijekove stanovništvu Sarajeva i drugdje u Bosni, bez obzira što za to bilo potrebno. Stoga sam od državnog sekretara zatražio da ishodi rezoluciju Vijeća sigurnosti UN koja bi ovlastila na upotrebu svih neophodnih sredstava kako bi se omogućila isporuka humanitarne pomoći Bosni i Hercegovini. Ta rezolucija je ključna za naše napore da stanovništvo BiH opskrbimo hranom i lijekovima. Ta će rezolucija ovlastiti međunarodnu zajednicu da upotrijebi silu, bude li to potrebno, za dopremanje humanitarne pomoći. Od srca se nadam da se to neće pokazati neophodnim, ali međunarodna zajednica ne može stajati po strani i dopustiti da nedužna djeca, žene i muškarci budu izgladnjivani do smrti. Možete biti sigurni da ću, ako se uporaba sile pokaže neizbježnom, učiniti sve što mogu kako bih zaštitio život svakog američkog vojnika uključenog u ovu međunarodnu misiju milosrđa. Kako bismo doista okončali humanitarnu noćnu moru, mi moramo zaustaviti etničko čišćenje i omogućiti međunarodni nadzor u svim zarobljeničkim logorima. Nećemo mirovati dok međunarodnoj zajednici ne bude dopušten pristup u sve zarobljeničke logore. Drugo, mi moramo poduprijeti legitimne vlasti Slovenije, Hrvatske i Bosne i Hercegovine. Stoga sam odlučio da SAD započnu postupak uspostave punih diplomatskih odnosa s tim vladama. Uskoro ću Senatu predložiti ambasadore za te zemlje. Treće, mi moramo nastaviti izolirati Srbiju, politički i ekonomski, sve dok u potpunosti ne primijeni rezolucije Vijeća sigurnosti UN. Moramo nastaviti zaoštravati ekonomske sankcije prema Srbiji kako bi svi shvatili da postoji cijena koju srbijanska vlast plaća za neprekinutu agresiju. SAD predlažu da se promatrači međunarodne zajednice upute u susjedne zemlje kako bi pomogli njihovim vladama da se dosljedno pridržavaju sankcija. Četvrto, preventivnom diplomacijom mi moramo djelovati kako bi se preduhitrilo širenje sukoba na Kosovo, Vojvodinu, Sandžak ili Makedoniju. SAD stoga predlažu da KESS uspostavi stalne promatračke misije u tim područjima kako bi se prisutnošću međunarodne zajednice onemogućile zloupotrebe ljudskih prava i nasilje. Peto, mi moramo ograničiti sukob i spriječiti njegovo širenje na susjedne države poput Albanije, Madžarske, Bugarske, Rumunjske i Grčke. S tim ciljem SAD predlažu međunarodnoj zajednici da i u te zemlje uputi civilne promatrače, čime bi tamošnje vlade uvjerili u našu brigu za njihovu dobrobit i spriječili bilo kakvu agresiju prema njima. Na koncu, šesto, mi se konzultiramo s našim saveznicima u NATO-u o svim aspektima ove krize i o tome kako NATO može pomoći Ujedinjenim narodima. Naši koraci predstavljaju usklađenu strategiju za suzbijanje i stišavanje ovog sukoba. Mi smo i dosad aktivno surađivali s međunarodnom zajednicom, a to ćemo činiti i nadalje u tjednima koji su pred nama. Samo međunarodnom suradnjom kroz UN, NATO, EZ, KESS i druge institucije, mi ćemo biti u mogućnosti da pomognemo u stvaranju mira u tom uzburkanom području." (Hina) fp 062253 MET aug 92

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙