FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

PRIOPĆENJE GLAVNOG TAJNIKA UN VIJEĆU SIGURNOSTI

NEW YORK, 29. lipnja (Hina) - Objavljujemo u cjelosti neslužbeni prijevod s engleskog jezika izvješća glavnog tajnika UN Butrosa Galija koje je podnio Vijeću sigurnosti 29. lipnja 1992. godine : Nakon mog priopćenja Vijeću Sigurnosti u petak 26. lipnja o situaciji u i oko sarajevskog aerodroma, drago mi je da mogu obavijestiti Vijeće sigurnosti da posljednja izvješća zapovjednika UNPROFORA, generala Satisha Nambiara (Satiša Nambijara), ukazuju da je učinjen značajan progres ka preuzimanju odgovornosti UNPROFORA na aerodromu. Srpske snage su se počele povlačiti s aerodroma, te su obje strane započele proces koncentracije teškog topništva na lokacijama koje će nadgledati UNPROFOR. Premda apsolutni prekid vatre još nije postignut, preporuka je zapovjednika, koju ja podržavam, da UNPROFOR mora iskoristiti priliku koju nudi ovaj razvoj događaja. Stoga tražim od Vijeća da da odobrenje predviđeno u operativnom paragrafu 4. Rezolucije br. 758 da se rasporede dodatni elementi UNPROFORA neophodni da se osigura aerodrom i učini operativnim. Ako se Vijeće složi s mojim zahtjevom, moja je namjera dati instrukcije generalu Nambiaru da u Sarajevo premjesti kanadski bataljun koji je sada lociran u Zapadnom sektoru u Hrvatskoj, da se zatraži od vlade Francuske da odmah osigura kontrolu zračnog prometa te elemente kontrole zračnog mosta koji je ponudila UNPROFORU, te da se zatraži od zemalja članica da rasporede tri manja bataljuna što je prije moguće. Oni će zamijeniti kanadski bataljun koji će se vratiti na svoje dužnosti u Hrvatsku prema rasporedu. Ako se odobri ono što sam ja zatražio pod operativnim paragrafom 4. Rezolucije 758, Vijeće sigurnosti će pozvati sve strane da prekid vatre učine apsolutnim. Posebno, imajući u vidu oblik borbe koji je evidentan proteklih dana u Sarajevu, ja bi želio pozvati Vijeće da mi se pridruži u pozivu Predsjedništvu i Vladi Bosne i Hercegovine da bude suzdržano u ovoj situaciji, te da, posebno, ne iskoriste u vojnom pogledu povlačenje Srba s aerodroma. Vrlo je važno da humanitarne ciljeve ove akcije UNPROFOR-a imaju na umu sve strane u sukobu. U vezi s tim, predsjednik Mitterrand me informirao o svom jučerašnjom posjetu Sarajevu te me je obavijestio o njegovom ishodu, naglašavajući da je njegov cilj potpuno humanitarne prirode te da koincidira s onim Ujedinjenih naroda. Zapovjednik snaga UNPROFOR-a je također zatražio od mene da pozovem sve zemlje članice koje bi željele poslati humanitarnu pomoć u Sarajevo da pričekaju sve dok aerodorom ne bude u potpunosti pod kontrolom UNPROFOR-a te dok svo teško topništvo ne bude koncentrirano na lokacijama koje će kontrolirati UNPROFOR. Štoviše, aranžmani za operacije na aerodromu te za primanje i distiribuciju bilo kakvih humanitarnih pošiljki nisu završeni. Ja ću 1. srpnja obavijestiti Vijeće sigurnosti o progresu postignutom u vezi s ovim problemom, te ću biti u stalnom kontaktu s humanitarnim organizacijama. (Hina) mh 302247 MET jun 92

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙