Nadnaslov: Nafta se šverca kanistrima, biciklima, magarcima, cisternama
Naslov: Šverc je javna tajna
Podnaslov: "Švercom nafte bavi se gotovo čitavo ovdašnje stanovništvo, čak i
kućanice."
Piše: John OWEN-DAVIES, Reuter
GAMBORU - Kamioni-cisterne i veliki metalni kontejneri puni nafte nanizali
su se uzduž prašnih cesta tog udaljena nigerijskoga graničnog prijelaza,
središta najvećeg šverca nafte u Kamerunu i Čadu.
Rijeka ljudi, mnogi od njih u vozilima nakrcanim naftom i drugom robom,
prelaze most na granici, dok carinici sjede u trošnim drvenim zgradama,
zaklonjeni od paklene žege.
"Švercom nafte bavi se gotovo čitavo ovdašnje stanovništvo, čak i kućanice
koje nastoje zaraditi", kaže Abubakar, švercer, govoreći za Reuters na
graničnom prijelazu tog sjeveroistočnog kutka Nigerije.
Šverc naftom preko granice velik je posao koji je ispraznio na tisuće
benzinskih crpka u Nigeriji, potkapajući gospodarstvo i sprječavajući dovoz
nekih vitalnih proizvoda.
Švercanje je također obezvrijedilo državnu naftnu industriju susjednih
zemalja, uključujući Benin i Niger, kojima je teško konkurirati jeftinim,
nezakonitim sirovinama iz Nigerije.
Litra vladine nafte u Nigeriji, članici zemalja OPEC-a, stoji 70 koboa
(četiri centa) - što je i do 13 puta jeftinije od cijene nafte s druge
strane nigerijske granice.
"Devedeset pet posto trgovine među Nigerijom i Čadom neslužbeno je ili
neuvedeno", kaže Gaji Galtimari, bivši poklisar u Čadu, govoreći u
nigerijskom gradu Maiduguri, 1500 km sjeveroistočno od Lagosa.
Međunaslov: U jedan dan osam prosječnih plaća
Shettima Ali Monguno, bivši ministar unutarnjih poslova i ministar naftu
kaže: "Švercanje je bio i ostao naš veliki problem."
"To je stoga što su naše granice tako propusne ili zato što je to
privlačan posao, ili pak zbog stava kontrolnih služba."
Mjesni ekonomist u gradu Maiduguri, pored jezera Čad, gdje je granica s
Nigerijom, Čadom, Kamerunom i Nigerom, kaže: "Ovo mjesto živi od šverca
naftom i detergentima". Šverceri s područja Gamboru djeluju, čini se,
sasma neometani od graničara i policije koji pak zarade nešto malo više no
što im dostaje da svakodnevno kupe štrucu kruha.
Abubakar, švercer, tvrdi kako za sretnih i uspješnih dana zaradi oko 2.000
naira (111 dolara) - što je osam nigerijskih minimalnih mjesečnih plaća - i
to putovanjem u Kamerun na biciklu natovarenom kanistrima.
On je mali operater. Veliki se koriste kamionima, uglavnom ih skrenu s
redovita službenog puta dok idu opskrbljivati benzinske crpke.
Stanovnici Gamborua tvrde kako se mnoge cisterne kreću samo noću,
sporednim, neasfaltiranim puteljcima nastojeći izbjeći policiju i vojne
patrole.
"Oni operiraju kao gazde droge. Članovi slijede pravila što ih je
utvrdila grupa i plaćaju u gotovini kako bi nadoknadili gubitke u slučaju
oštećenja cisterna ili policijske zapljene", kaže Abubakar.
Većina se cisterna puni na nekom od 100 metalnih kontejnera, svaki sa po
4500 litara nafte.
Međunaslov: Ukinuti subvencije
Osim cisterna popularni način švercanja nafte u susjedne zemlje uključuje
i magarce natovarene kanistrima. Čak se i službeno sumnja da su neki
šverceri postavili pogranične podzemne naftovode. Takva se metoda
koristila između Nigerije i Benina godine 1984.
Službenici Gamborua pokušavaju ograničiti švercanje, no u tome ih
sprječavaju nedovoljno utvrđene granice kao i bliske kulturne i obiteljske
veze među narodima s obiju strana granice.
"Te cisterne prevoze naftu u Čad kao dio vladine pomoći", kaže jedan
carinik, pokazujući kolonu od 16 vozila što čeka na carinsku kontrolu.
Službenici u vojnoj vladi u Lagosu vjeruju kako je jedini sigurni način da
se doskoči švercu ukinuti subvencije za domaću kupnju nafte.
Međunarodni monetarni fond prisiljava Nigeriju da ukine subvencije ne bi
li tako pomogla gospodarstvo pogođeno niskim cijenama nafte, inflacijom,
velikim vanjskim dugom i korupcijom.
Tvrde kako nema programa za smanjenje subvencija, što je delikatno pitanje
za zemlju u kojoj vlada nasilje. Službenik ministarstva nafte izjavio je
kako bi čak da se subvencije i ukinu u potpunosti litra nigerijske nafte
stajala 3,5 naira (19 centi) - što je još uvijek manje nego u susjednim
zemaljama.
(Hina) fs
231211 MET mar 92
Euroliga: Baskonia svladala Panathinaikos, pet koševa Šamanića
Ligue 1: Preokret i pobjeda Lillea protiv Nice
Premijera predstave "Pir malograđana" Gradskog kazališta "Zorin dom"
Reakcije stranaka na videosnimku ministra Dabre, traže ostavku
La Liga: Espanyol - Valladolid 2-1, Jurić igrao do 83. minute
Martinović; Nadamo se dobrim vijestima o Duvnjaku
Polarno vrijeme zahvatit će veći dio Sjedinjenih Država
SP Rukomet: rezultati i ljestvice (2)
Serie A: Šesta domaća pobjeda u nizu Rome
Bundesliga: Eintracht - Borussia (D) 2-0, Marmoush u Manchester Cityju