Nadnaslov: Novogovor francuske političke klase
Naslov: Isplati li se pogrda u politici?
Podnaslov: Francuski političari obogaćuju svoj sterilan rječnik
sočnijim, narodskim izrazima i metaforama - Koriste li tako
demokraciji?
Piše: Herve CLERC, AFP
PARIZ - "Balvan", "gangster", "lupež", "ubojica": francuska politička klasa
dugo se vremena brčkala u pomirljivim političkim vodama, često kritizirana
zbog mlitavosti svoga jezika. No kako se približava vrijeme izbora, ona
svoj jezik obogaćuje novim elementima što bi moglo, ako je vjerovati
analitičarima, biti opasno po demokraciju.
Šampion u osvježavanju rječnika je bez sumnje vođa ekstremne desnice
Jean-Marie Le Pen koji vladu naziva "gomilom lopova, gulikoža i gangstera",
čime si je priskrbio i sudsku tužbu "zbog vrijeđanja državne institucije,"
a podnijela ju je ni manje ni više nego premijerka Edith Cresson.
Prema mišljenju pravnika, radi se o novosti: nikada svi ministri zajedno
nisu podnijeli tužbu zbog pogrde.
Le Pen ističe kako se uopće ne radi o pogrdama u smislu u kojem se ta
riječ tretira u krivičnom zakoniku - "izrazi prezira i uvrede koji ne znače
nikakvu činjenicu" - već o ozbiljnim imputacijama koje on pred sudom
namjerava i dokazati na temelju dokumenata, a što je očita aluzija na
brojne "afere" oko lažnih faktura i računa koje već nekoliko mjeseci
potresaju stranku socijalista.
Međunaslov: Le Pen naziva stvari pravim imenom
"Ja bobu kažem bob, popu pop, a socijalistima lopovi i pokvarenjaci", kaže
Jean-Marie Le Pen.
Pojedini komentatori francuskog tiska ističu kako ni gospođa Cresson nije
tek puki početnik u pitanjima pogrda.
Premijerka je ne tako davno izazvala val prosvjeda nazivajući Japance
"mravima" te izrazivši svoju sumnjičavost u muškost britanskih muškaraca.
Prema navodima tiska, gospođa Cresson je također, nekada, financijske
funkcionere krstila "uholažama", novinare "hijenama" a usput se ponekom
ministru obratila simpatičnim izrazom "naduvenko".
Sa svojim usponima i padovima, sitnim žučnim replikama i smrtonosnim
strelicama umjetnost pogrde nije baš neka novost u francuskoj politici:
katkada se javlja u rudimentarnom obliku - kada na primjer ministar
financija Michel Charasse svog političkog protivnika jednostavno nazove
"tikvanom" - do onih razrađenijih, kada bivši premijer Pierre Messmer ovako
opiše predsjednika Mitterranda: "mumificirana stara namiguša".
Međunaslov: "Povijesne pogrde"
Prava formula obilježit će protivnika do kraja života. Katkada i duže.
Jer Talleyrand je Napoleona nazvao "govnom u svilenoj čarapi", a takve
"povijesne" uvrede pale i danas. Gospođa Cresson nedavno je bivšeg
predsjednika Valerya Giscarda d'Estainga nazvala "Le Penom u svilenoj
čarapi", pogodivši jednim udarcem dvije muhe.
Medijski dobitak je trenutačan: više vrijedi prava riječ koja pogađa cilj
nego dugi govori. Tisak je naširoko prenosio Le Penove govore, naročito
nakon tužbe gospođe Cresson.
Ta igra nije posve bezazlena. Iako nije baš izvjesno da će Le Penove
pogrde "ugroziti temelje Republike", kako to ocijenjuje porte-parole
stranke socijalista Jean-Jack Queyranne, one nesumnjivo pridonose
"degradaciji javne rasprave", kako se ističe u naslovu dnevnog glasila "Le
Monde".
Degradacije koja je uslijedila nakon što su se namnožila otkrića
političko-financijskih skandala, i to godinu dana prije općih izbora. I u
trenutku kada je image političara izuzetno loš, najlošiji u zadnjih
nekoliko godina.
(Hina)
261316 MET jan 92
SKV: Hrvatska u 4,30 sati
SKV: Svijet u 4,30 sati
TikTok: Bez Bidenova jamstva od nedjelje ćemo biti prisiljeni prestati s radom
Josip Dabro podnio ostavku
Južna Koreja: Istražitelji traže produljenje pritvora predsjednika
Trumpova inauguracija: SAD jačaju sigurnost meksičke granice u El Pasu
Tisuće Australaca bez struje uslijed jake kiše i razornih vjetrova
Kolumbijski predsjednik obustavio mirovne pregovore s pobunjenicima ELN-a
Talijanska premijerka Meloni prisustvovat će Trumpovoj inauguraciji
Najava događaja - svijet - za subotu, 18. siječnja