ZAGREB, 18. ožujka (Hina) - Molimo korisnike da u vijesti HNA0157 pod
naslovom "Predstavljena oprema za otkrivanje eksplozivnih i toksičnih
plinova" zanemare prvu rečenicu. Ona ispravno treba glasiti: "U
'Pastor-Inženjeringu' u Rakitju danas su, u nazočnosti visokih dužnosnika
francuske Ambasade u Zagrebu i Sanitetskog stožera RH, predstavljene
djelatnosti i proizvodni programi 'Pastora' i francuske tvrtke 'Oldham',
specijalizirane za proizvodnju uređaja za otkrivanje eksplozivnih i
toksičnih plinova u industriji i rudarstvu."
(Hina) sj
181611 MET mar 93
Sirijske snage vode smrtonosne sukobe s Asadovim lojalistima
Meksiko dobio odgodu uvođenja carina SAD-a nakon "odličnog" razgovora s Trumpom
Cibona dovela Petra Aranitovića
Samit EU-a: Upitno hoće li Mađarska podržati zaključke o Ukrajini
Nastavljen niz ozljeda u Atalanti, Austrijanac Posch izvan terena
SDP: Pregovori o miru moraju uključivati Ukrajinu, sankcije protiv Rusije nastaviti
SP skijaški skokovi: Slovenci obranili momčadski naslov
Ing-Grad putem IPO-a prodao 1,32 milijuna dionica
Ministarstvo financija realiziralo dvije obveznice ukupno vrijedne tri milijarde eura
Kći francuskog silovatelja Dominiquea Pelicota vjeruje da ju je otac zlostavljao