ZAGREB, 11. veljače (Hina) - Objavljujemo u cijelosti tekst jučerašnje
izjave američkog državnog tajnika Warrena Christophera o planu Clintonove
administracije za rješenje sukoba u BiH (neslužbeni prijevod s engleskog):
"Danas objavljujem niz mjera koje je odlučio poduzeti predsjednik Clinton
u vezi s bivšoj Jugoslavijom. Predsjednik vjeruje kako je došlo vrijeme da
se SAD aktivno i izravno uključe u višestrane napore za postizanje
pravednog i djelotvornog rješenja tog vrlo opasnog sukoba.
Naša je administracija na samom svom početku naslijedila tragičnu i opasnu
situaciju. U protekle dvije godine države na području bivše Jugoslavije
utonule su u mrak nasilja i krvoprolića. U tom vremenu Zapad je propustio
niz prilika da se na vrijeme i učinkovito angažira, što je moglo spriječiti
da se sukobi produbljuju, jer, kao što je predsjednik Clinton naglasio
tijekom predizborne kampanje, pravovremene i snažne poruke mogle su
obuzdati veći dio agresije, krvoprolića i etničkog čišćenja. Budući da
takve mjere nisu poduzimane sada smo suočeni sa znatno složenijom
situacijom i mnogo težim opcijama. Ipak, mi se naprosto moramo suočiti sa
situacijom kakva jest i odlučni smo to učiniti.
Sadašnje prilike imaju duboke korijene. Smrt predsjednika Tita i kraj
komunističke dominacije u bivšoj Jugoslaviji oslobodili su do krajnosti
uzavrele prastare etničke mržnje. To je područje na kojem su se stoljećima
ispreplitale najmanje tri vjere i desetak etničkih grupa. Na tom je
području počeo prvi svjetski rat. Ono je kolijevka europskih sukoba već
dugo vremena. To ostaje i danas.
Cyrus Vance i lord David Owen prošle su godine neumorno pokušavali postići
rješenje pregovorima. Iako su postigli određeni napredak, njihovi
prijedlozi nisu bili prihvaćeni od strana u sporu i ubijanje se nastavlja.
Sadašnji sukob može se činiti dalekim od naših obala, ali on nije dalek od
naše brige. Mi si ne možemo dopustiti da ga ignoriramo. Dopustite mi da
Vam objasnim zašto.
Mi ne možemo ignorirati ljudske žrtve. Srpsko etničko čišćenje nastavlja
se masovnim ubojstvima, sistematskim mučenjem i silovanjima Muslimana i
drugih, stalnim granatiranjem nedužnih civila u Sarajevu i drugdje,
nasilnim raseljavanjem cijelih naselja, nehumanim postupkom prema
zatvorenicima u zarobljeničkim logorima i sprečavanjem dostave pomoći
bolesnim i gladnim civilima. Zlodjela čine i druge strane. Savjest nam ne
dopušta da pasivno promatramo takve brutalnosti.
Osim ovih humanitarnih interesa mi imamo i izravne, strateške. Neprestano
razaranje države nove članice UN-a ugrožava načelo nepromjenjivosti
međunarodnih granica silom. Dodatno, taj sukob nema prirodnih granica.
Neprestana je prijetnja da se on proširi na nova područja poput Kosova i
Makedonije. Tada bi on postao balkanskim ratom, poput onoga što je
prethodio prvom svjetskom ratu. Širenje neprijateljstava moglo bi pogoditi
i druge države poput Grčke, Albanije i Turske. Rijeka izbjeglica koja je
već sada dostigla stotine tisuća narasla bi. Politička i gospodarska
izdržljivost Europe, već sada na kušnji zbog integracije bivših
komunističkih država, bila bi još izloženija pritiscima.
Postoji i jedno šire gledište. Odgovor svijeta na nasilje u bivšoj
Jugoslaviji odlučujući je test za svijet o tome kako će riješiti pitanja
etničkih i vjerskih manjina u razdoblju nakon hladnog rata. To pitanje
vrijedi za cijelu istočnu Europu. Ono se tiče država bivšeg Sovjetskog
Saveza gdje je nakon pada komunizma oko 25 milijuna Rusa ostalo živjeti kao
manjina u drugim republikama. Ono se tiče i drugih kontinenata.
Zbivanja u bivšoj Jugoslaviji otvorila su pitanje mogu li države rješavati
prava manjina njihovim uklanjanjem kako bi postigle "etničku čistoću". I
pritajeni tirani i bojažljive manjine očekuju da vide hoće li "etničko
čišćenje" biti praksa koju će svijet tolerirati. Ako želimo promicati
širenje sloboda i ako želimo ohrabrivati stvaranje miroljubivih
višenacionalnih demokracija naš odgovor mora biti odlučno - ne.
Zbog toga je predsjednik Clinton odlučio poduzeti slijedećih šest koraka:
Prvo, predsjednik je odlučio da se SAD aktivno i izravno uključe u
pregovore Vancea i Owena ulažući u to svu sposobnost američke diplomacije.
Mi znamo da ti pregovori neće biti laki; znamo da su nam mogućnosti sužene
zbog ranije neaktivnosti; ne očekujemo čuda, ali vjerujemo da su pomaci
mogući. Mi odlučno podupiremo nastojanja EZ i UN u sklopu pregovora Vancea
i Owena kako bi se sporazumom došlo do mira u BiH. Kako bi osigurali što
bolju moguću komunikaciju, predsjednik Clinton je danas imenovao jednog od
naših istaknutih diplomata za izaslanika u tim pregovorima. Ambasador
Reginald Bartholomew bio je naš ambasador u Libanonu i Španjolskoj, a sada
je veleposlanik pri NATO-u. Njemu ovakve krize nisu strane. Smatramo da
je prava osoba za ovaj posao. Sudjelovanjem ambasadora Bartholomewa u
suradnji s Cyrusom Vanceom i lordom Owenom, Sjedinjene Države se nadaju da
će postići takva rješenja za sukob koja će biti prihvatljiva svim stranama.
Drugo, predsjednik poručuje Bosancima, Srbima i Hrvatima da su pregovori
jedini put za okončanje ovog sukoba. Nikakvo rješenje se ne može
nametnuti, kako iz načelnih razloga, tako i zbog toga jer bi nametnuto
rješenje bilo znatno teže održati nego ono koje bi strane u sukobu
dobrovoljno prihvatile. Istodobno, mi smatramo da svaka strana mora biti
spremna prihvatiti rješenje koje će donekle biti manje od njenih želja. Mi
zbog toga poduzimamo mjere kako bi strane odvratili od otpora prema
poštenim pregovorima. Temeljna odgovornost za postizanje učinkovitog
rješenja leži na uključenim stranama, a mi ćemo im kroz pregovore dati
iskrenu potporu.
Treće, predsjednik će poduzeti mjere kako bi se pooštrilo poštivanje
ekonomskih sankcija, povećao politički pritisak na Srbiju i odvratilo
Srbiju od proširenja rata. Mi smo Srbiju obavijestili da namjeravamo
povećati gospodarsku i političku cijenu agresije. Surađivat ćemo s našim
saveznicima, Rusijom i drugima kako bi postigli rezultate. Spremni smo
odgovoriti Srbiji, u slučaju da njihovom aktivnošću dođe do sukoba na
Kosovu. Dodatno, nastojat ćemo ojačati međunarodnu nazočnost u Makedoniji.
Četvrto, predsjednik poduzima mjere kako bi se smanjile patnje i
krvoproliće tijekom nastavka pregovora. On poziva sve strane da prekinu
granatiranja i druga nasilja. Poručio je svima zainteresiranima da zabrana
letova iznad BiH mora biti nametnuta na temelju rezolucije UN. Zahtijevao
je da se dopusti doprema humanitarne pomoći onima koji je trebaju i sada
razmatra daljnje mjere kojima bi se povećalo isporuke pomoći. Štoviše, mi
upravo stvaramo vladinu skupinu koja će procijeniti daljnje hitne
humanitarne potrebe. Predsjednik traži hitno osnivanje suda UN za ratne
zločine, kako bi se izvršila pravda i spriječila daljnja zlodjela.
Peto, predsjednik je poduzeo mjere kojima svima zainteresiranima želi
staviti do znanja da su SAD spremne pomoći u primjeni i nametanju
provođenja sporazuma koji bi bio prihvatljiv za sve strane. Bude li
sporazumom predviđena i uporaba sile, Sjedinjene Države će biti pripravne
pridružiti se UN, NATO-u i drugima u ostvarenju toga, uključujući i moguće
američko vojno sudjelovanje. To je zajednički problem i mi zajedno moramo
ponijeti njegov teret.
Šesto i konačno, predsjednik se o ovim aktivnostima naširoko savjetovao s
našim prijateljima i saveznicima. I on i ja smo sa desecima svjetskih vođa
razgovarali o našim namjerama. Osobito ističem da je ranije danas (u
srijedu) predsjednik govorio telefonom s predsjednikom Jeljcinom kako bi mu
prenio svoju osobnu molbu da obje države tijesno surađuju u traženju mirnog
rješenja. On će također uputiti ambasadora Bartholomewa u Moskvu kako bi
izložio naša stajališta prije no što se u New Yorku pridruži pregovorima.
Dopustite mi da objasnim što želimo postići ovim mjerama. Mi ćemo
nastojati pomoći da se dogradi Vance-Owenov plan, na način koji bi nas
pribiližio pravednom, djelotvornom i trajnom rješenju. Djelovat ćemo da
očuvamo BiH kao državu. Nadamo se da će naše izravno uključivanje u
pregovore kao i druge mjere koje sam najavio potaknuti strane da što brže
pristupe pregovorima i usvoje rješenje koje je svima prihvatljivo, pa stoga
ima realne izglede na uspjeh. Posebno se nadamo kako će naša pripravnost
da sudjelujemo u nametanju takvog rješenja pomoći da se otkloni zabrinutost
vlade BiH i drugih glede ostvarivosti sporazuma.
Reći ću Vam također jasno što nije naša namjera. Mi ne namjeravamo
nametnuti rješenje stranama u sukobu. Vjerujemo da je najbolji, najbrži i
najdjelotvorniji način da se prekine krvoproliće u bivšoj Jugoslaviji ako
se stvore uvjeti u kojima će sve strane prepoznati svoj vlastiti interes da
pregovorima postignu političko rješenje.
SAD nisu svjetski policajac. Mi ne možemo našim vojnim snagama
zaustavljati svaki oružani sukob u svijetu. Pa ipak, mi smo Sjedinjene
Američke Države. Mi imamo jedinstvenu snagu i utjecaj. Mi smo obvezni
prema stabilnosti Europe. Naše vrijednosti i interesi daju nam razloga da
pomognemo stvoriti međunarodne standarde poštenog odnosa prema manjinama.
Upravo zato mi imamo razloga aktivno sudjelovati u ovim nastojanjima.
Trenutak je značajan za određivanje naše uloge u Europi i svijetu nakon
hladnog rata. Na provjeri je naša sposobnost da prihvatimo nove pristupe
vanjskoj politici u svijetu koji se iz temelja promijenio. Na provjeri su
naša odlučnost da njegujemo demokraciju, kao i potpora uvjetima u kojima
demokracija može uhvatiti korijenje i razvijati se. Na provjeri je
sposobnost naših saveznika i naša, da potičemo razvoj institucija
kolektivne sigurnosti, poput NATO-a, tako da mogu odgovoriti zahtjevima
novog vremena. Na ispitu je i iskustvo koje smo stekli tijekom ovog
krvavog stoljeća i mjera naše odlučnosti da zajednički i brzo djelujemo
protiv sustavnog etničkog proganjanja.
Svjesna razornih borbi u 20. stoljeću niti jedna velika sila današnjice
ne može olako uzeti rizike uključivanja u balkanski sukob. No isto tako
niti jedna velika sila ne može zaboraviti na moguće posljedice ako se
dopusti da balkanski sukob i dalje bjesni. Djelujući sada u suradnji s
našim saveznicima i prijateljima stvaramo najbolje izglede da se taj plamen
suzbije prije no što se pretvori u zgarište koje bi kasnijim razbuktavanjem
zahvatilo sve. Djelujući sada pokazujemo da se ne mora u svakoj krizi doći
do izbora između neaktivnosti i jednostrane američke intervencije. Zbog
ogromnih stradanja i imperativa naših vlastitih interesa nedopustivo je da
propuštamo daljnje mogućnosti pomaganja rješenju ovog sukoba."
(Hina) fp
111023 MET feb 93
La Liga: Remi 2-2 Betisa i Athletica
Meksiko obećao odgovoriti na Trumpove carine
Šah - Pobjednik Vjekoslav Nemec
Marseille slavio u derbiju
Serie A: Roma u 93. do boda protiv Napolija
Sigurdsson: Ostajem izbornik, moramo uživati u srebru
Rubio izvršio pritisak na Panamu zbog kineskog utjecaja na Panamski kanal
Državni vrh čestistao hrvatskim rukometašima
Šah: Pobjednik Praggnanandhaa
Jacobsen: Igrali smo fantastičan rukomet od prvog do posljednjeg dana