ZAGREB, 29. siječnja (Hina) - Od predstavnika banjalučke biskupije u
Zagrebu, Hina je primila tekst Deklaracije katoličkih svečenika o
političkom uređenju Bosne i Hercegovine od 27. siječnja. Tekst
Deklaracije prenosimo u cijelosti:
"Mi katolički svećenici Sarajevske i Banjalučke biskupije, zajedno sa
sarajevskim nadbiskupom msgr. Vinkom Puljićem i franjevačkim provincijalom
fra Petrom Anđelovićem, svjesni svoga poslanja i prisustva u 13 stoljetnoj
povijesti hrvatskog naroda u Bosni i Hercegovini moramo, pozivajući se na
svoje pravo i dužnost, podići svoj glas u trenutku dok rat još uvijek traje
i dok se korji novo političko uređenje države Bosne i Hercegovine. Stoga
upućujemo ovu Deklaraciju domovinskoj i svjetskoj javnosti, međunarodnim
forumima i pojedincima uključenim u rješavanje budućnosti BiH i crkvenim
ustanovama.
1. U međunarodno priznatoj Bosni i Hercegovini protivimo se bilo kojem
rješenju koje bi za posljedicu imalo etničko čišćenje i premiještanje
stanovništava sa njegovih vjekovnih ognjišta.
2. Žao nam je da uz sadašnji prijedlog teritorijalnog uređenja Bosne i
Hercegovine nisu ponuđena i alternativna, manje bolna rješenja. Jedna od
varijanti bi bila paritetna vlast u općinama, privredi, sudstvu, školstvu,
policiji, vojsci, itd.
3. Živeći s narodom i odgajajući ga u vjeri tražimo od odgovornih da
zaštite naša hrvatska i katolička prava na svim prostorima gdje smo do sada
živjeli. Ali isto tako tražimo poštivanje istih prava i za druge narode.
4. Velikosrpska agresija na Bosnu i Hercegovinu odnijela je oko 150.000
nedužnih života među kojima su većina djeca i civili. Tu su i tisuće
silovanih Muslimanki i Hrvatica, stotinjak koncentracionih logora. Prema
našoj evidenciji 62 posto katoličkih objekata je uništeno. Preorana su
groblja, razoreni povijesni spomenici, opljačkane kulturne vrijednosti. Ta
ista agresija otjerala je s vjekovnih ognjišta gotovo 2 milijuna njezinih
stanovnika. Tražimo i zahtijevamo od Europske zajednice i Ujedinjenih
naroda da svim raspoloživim sredstvima omoguće povratak do posljednjeg
prognanika na njegovo ognjište. Isto tako tražimo međunarodni sud za ove
ratne zločine.
5. Rat u Bosni i Hercegovini traje više od 10 mjeseci. Unatoč brojnim
mirovnim konferencijama i dogovorima on se nažalost nastavlja sa svim
svojim tragičnim posljedicama. Stoga molimo da se upotrijebe druga
efikasnija sredstva kako bi došlo do pravednog mira.
6. Teško smo pogođeni najnovijim lokalnim sukobima Hrvata i Muslimana pa
odlučno tražimo od vjerskih, vojnih i političkih čelnika da sve učine kako
bi ti sukobi odmah prestali.
Bojimo se da je ovo posljednji glas za zaštitu hrvatskih i katoličkih
prava u Bosni i Hercegovini jer je već toliko toga srušeno i uništeno a
narod protjeran. Naročito se to odnosi na područje Banjalučke biskupije,
Bosanske Posavine te nekih krajeva srednje Bosne i istočne Hercegovine,
koja su gotovo uništena. U tim krajevima je ubijeno ili iz njihprotjerano
blizu 300.000 Hrvata. Upućujemo stoga ne samo molitvu Bogu, tvorcu i
začetniku svakog mira, nego i svoj vapaj svima koji su odgovorni za ovo
stanje i za budućnost Bosne i Hercegovine da učine sve kako bi se mir
vratio ovoj zemlji i ovom narodu.
(Hina) žb
291153 MET jan 93
La Liga: Remi 2-2 Betisa i Athletica
Meksiko obećao odgovoriti na Trumpove carine
Šah - Pobjednik Vjekoslav Nemec
Marseille slavio u derbiju
Serie A: Roma u 93. do boda protiv Napolija
Sigurdsson: Ostajem izbornik, moramo uživati u srebru
Rubio izvršio pritisak na Panamu zbog kineskog utjecaja na Panamski kanal
Državni vrh čestistao hrvatskim rukometašima
Šah: Pobjednik Praggnanandhaa
Jacobsen: Igrali smo fantastičan rukomet od prvog do posljednjeg dana