FILTER
Prikaži samo sadržaje koji zadovoljavaju:
objavljeni u periodu:
na jeziku:
hrvatski engleski
sadrže pojam:

ĆOSIĆEVO OBRAĆANJE NACIJI

BEOGRAD, 6. siječnja (Hina) - Predsjednik tzv. SR Jugoslavije Dobrica Ćosić u večerašnjem obraćanju građanima SRJ putem beogradskog radija i televizije, upozorio je da "po životnim teškoćama, opasnostima po narodni i državni opstanak, po neizvjesnostima od sutrašnjice, preživljavaju vjerojatno, najteže dane u dvadesetom stoljeću", a po njegovim riječima, "samo je 1915. bila teža od ove nastupajuće 1993". "Težina našeg stanja je u izvanrednom međunarodnom položaju naše države, u njenoj gotovo potpunoj izolaciji od svjetske zajednice, u socijalnom, ideološkom i političkom neredu, raskolu i suprotstavljenostima, razvojnoj i privrednoj paralizi izazvanoj međunarodnim sankcijama i blokadom", ocijenio je Ćosić. On je dalje ustvrdio: "Nama se danas sudi u odsutnosti, nama se izriču presude bez prava na žalbu, priopćavaju na lažima zasnovani ultimatumi za nacionalnu i državnu kapitulaciju, a za neprihvaćanje stavljamo se u koncentracioni logor i prijeti napadom najjačih armija svijeta. Srbija i Crna Gora stavljene su u položaj taoca Srba u Bosni, Hercegovini i Hrvatskoj koji se bore za goli opstanak", rekao je Ćosić. "Od ishoda ženevske konferencije, kažu nam odgovorni političari, zavisit će buduća politika Europske zajednice, Sjedninjenih Američkih Država, Ujedinjenih naroda i čitave svjetske zajednice prema Saveznoj Republici Jugoslaviji. Ishod ženevske konferencije uvjetovat će konačnu odluku o vojnoj intervenciji, o ratu SAD-a i EZ-a protiv srpskog naroda u Bosni i Hercegovini, a istim užasom prijeti se i Srbiji i Crnoj Gori. Ženevski pregovori i dogovori imat će neposredan, za blisku budućnost i presudan utjecaj na političke ishode oslobodilačke borbe srpskog naroda u Bosni i Hercegovini", istaknuo je Ćosić. Ćosić smatra kako će ženevski pregovori "imati neposredan utjecaj i na skidanje ili pooštravanje sankcija protiv SR Jugoslavije". "Ishod Ženevske konferencije najneposrednije će se odraziti na hrvatsko-srpski sukob i buduće odnose između Savezne Republike Jugoslavije i Hrvatske. Jednom riječju: ishodi ženevskih pregovora pod rukovodstvom supredsjedatelja Cyrusa Vancea i Davida Owena presudno će utjecati na političku konsolidaciju cjelokupnog prostora bivše Jugoslavije i Balkana", izjavio je Ćosić. On je kazao da "i danas strane sile, Europska zajednica, Sjedinjene Američke Države i Vijeće sigurnosti UN svim sredstvima nastoje odlučiti o nacionalno državnom položaju srpskog naroda, podređujući ga muslimanskoj hegemoniji i velikohrvatskim težnjama". "Vratio sam se iz Ženeve", upozorio je Ćosić, "zabrinutiji no što sam ikad bio nad budućnošću srpskog naroda u Bosni i Hercegovini, ali i nad budućnošću Savezne Republike Jugoslavije". Po njegovim riječima "razgovori koji su vođeni o političkim rješenjima bosanske tragedije, malo dobrog obećavaju. Diplomatski činovnici Europske zajednice nacrtali su etničke karte srpskom narodu i podijelili ga u provincije, diplomatski činovnici EZ, s blagoslovom Vijeća sigurnosti i moćnih arbitara, ispisali su ustavna načela nove Bosne i Hercegovine i predali ih zaraćenim stranama, ultimativno zahtijevajući njihovo usvajanje. Njihov projekt tog ustava najnepovoljniji je za Srbe. Ako ne prihvate državnu tvorevinu koja poništava političku volju i demokratska prava srpskog naroda, i ne samo srpskog, državnu tvorevinu koja ne samo da ne uvažava i ne uklanja motive međunacionalnog, vjerskog i građanskog rata, nego ih i umnožava, prijeteći da Bosnu i Hercegovinu pretvori u permanentno i genocidno bojište i internacionalno vjersko i džihadsko razbojište, ako dakle, Srbi ne prihvate ta ultimativna ustavna načela nove države Bosne i Hercegovine, onda im, kaže nam se u lice, uskoro slijedi ratni i raketni napad Sjedinjenih Američkih država i NATO pakta. Srbima dakle, prijeti stravična dilema: politička i vojna kapitulacija ili napad najmoćnijih sila svijeta", rekao je Ćosić. "Na sreću srpskog naroda u Bosni i Hercegovini, njega zastupaju sposobni, hrabri, dosljedni, ali i na časne pregovore i kompromise spremni ljudi. Mi, predstavnici Savezne Republike Jugoslavije, nastojimo im pomoći u tome, braneći interese narodne i državne cjeline, oličene u ujedinjenoj Srbiji i Crnoj Gori, u Saveznoj Republici Jugoslaviji", rekao je Ćosić. On je istaknuo: "Ako srpsko pitanje prestane biti demokratsko, ako se srpski nacionalni interesi ne brane miroljubivom politikom, sporazumima i kompromisima, razumijevanjem i uvažavanjem tuđih interesa, prava i pravde za druge oko nas, mi ćemo kao narod biti povijesno poraženi. Svim pravim mirotvorcima i demokratima moramo poći ususret i pružiti im prijeteljsku ruku", rekao je Ćosić. Govoreći o netom završenim izborima Ćosić je ocijenio da se "u izborima odvijala i domaća politička tuča koja u ideološkom sadržaju predstavlja i nastavak građanskog rata. Neki stranački protivnici su ratnu odjeću nedosljedno zamijenili civilnom odjećom, zamjenili su govor, ali nisu zamijenili borilačke osjećaje. I oni koji se osjećaju pobjednicima, koji su dobili najviše glasova, dobili su ih ne toliko na dosadašnjim zaslugama i dobrim i stvarnim političkim programima, koliko na svojstvima i manama svojih protivnika. Ove izbore dobile su i stranke i kandidati koji su bili najuvjerljiviji u obećanjima pometenom i zbunjenom narodu da će štititi nacionalne interese", ocijenio je Ćosić. "Kako bi se izbjegle nesreće", naglasio je Ćosić, "mora se voditi nova državna i nacionalna politika, moraju se hitno prikupiti i ujediniti umne, moralne i demokratske snage Srbije i Crne Gore koje su spremne voditi novu politiku. Za našu brigu, izabrani su i neki koji svojim političkim životopisima, idejama, držanjima i osvetničkim prijetnjama Albancima, Hrvatima i Muslimanima neposredno ugrožavaju demokratsku prirodu naše države", istaknuo je Ćosić. Na kraju obraćanja gradjanima SRJ Ćosić je istaknuo: "Predlažem, apeliram, molim nove skupštine, saveznu i republičke, predlažem, apeliram i molim sve političke stranke da odmah pristupe razgovorima i dogovorima za sastavljanje koncentracione vlade, vlade narodnog i državnog spasa, vlade demokratskog jedinstva Crne Gore i Srbije, stranačkih i izvanstranačkih predstavnika, stručnjaka i uglednih ljudi koji mogu ponijeti političku, moralnu i povijesnu odgovornost za opstanak naše nove države i osiguranje životnih interesa naroda Srbije i Crne Gore. Potisnimo stranačku i strančarsku politiku u korist državne i nacionalne politike. Ako to ne učinimo sutra, prekosutra će biti kasno", zaključio je svoje večerašnje obraćanje naciji predsjednik tzv. SR Jugoslavije Dobrica Ćosić. (Hina) 062038 MET jan 93

VEZANE OBJAVE

An unhandled error has occurred. Reload 🗙